БРИТАНИЯ В СВЕТЕ ДОЖДЯ - часть 5 "РАВНИНЫ И ВЫСОКОГОРЬЕ ШОТЛАНДИИ" / Отчёты об автопутешествиях / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута!


Авторизация

Зарегистрироваться

Войти или Зарегистрироваться        Мобильная версия

БРИТАНИЯ В СВЕТЕ ДОЖДЯ - часть 5 "РАВНИНЫ И ВЫСОКОГОРЬЕ ШОТЛАНДИИ"

ПРОЛОГ
ЧАСТЬ 1 — КЕМБРИДЖ
ЧАСТЬ 2 — ЙОРК
ЧАСТЬ 3 — АДРИАНОВ ВАЛ
ЧАСТЬ 4 — ЭДИНБУРГ
ЧАСТЬ 5 — РАВНИНЫ И ВЫСОКОГОРЬЕ ШОТЛАНДИИ(Эдинбург — нац.парк Cairngorm)
ЧАСТЬ 6 — ЛОХИ И ГЛЕНЫ ШОТЛАНДИИ
ЧАСТЬ 7 — ОСТРОВ СКАЙ
ЧАСТЬ 8 — ГЛЕНФИННАН
ЧАСТЬ 9 — ОЗЕРНЫЙ КРАЙ (Keswick)

После небольшого перерыва мы вновь возобновляем рассказ о наших странствиях по британской земле. Если до этого можно было условно говорить, что мы исследовали средневековую восточную часть острова, то теперь мы начинаем осматривать дикие и прекрасные северные края. Конечно, дикость эта весьма относительна. До земель свирепых шотландских горцев мы доберемся только к вечеру, зато по дороге полюбуемся плодами изобретательности жителей этих скудных земель.



ДЕНЬ 5 (17.07.2015): Эдинбург -Forth Bridge -Falkirk Wheel -Killiecrankie -Blair Castle -Cairngorm

Из шотландской столицы, которую мы осмотрели накануне, нам за пятый день нашего путешествия предстояло добраться до национального парка Cairngorm. Собственно, изначально, в своем стремлении забраться как можно дальше на север, мы думали заночевать в городе Инвернесс. Но реализовать этот план оказалось не так-то просто.

Началось все с географического курьеза. Найдя в интернете сайт заочно знакомой мне церкви в Инвернессе, я отправил осторожное письмо пастору с предложением встретиться-пообщаться, когда мы будем на севере Шотландии, и вопросом, не подскажет ли он какой-нибудь приемлемый по цене ночлег? Пастор не замедлил с ответом и выразил горячую готовность встретиться, разместить и всячески помочь. Была только одна проблема. Его Инвернесс находился не в Шотландии, а вовсе даже в США, штат Флорида. «Будете у нас на Колыме...» =)
Это особенно смешно, потому что сам я регулярно получаю письма, не имеющие ко мне никакого отношения. Невнимательные американцы, видя в сети упоминания о нашей церкви в Санкт-Петербурге, по умолчанию предполагают, что речь идет о городе St.Petersburg во все том же штате Флорида. Я над этим всегда привычно посмеивался, и вот — на тебе! Сам допустил такой же грубый ляп.
Раз уж в этом путешествии у нас пока сплошные литературные загадки — очередной вопрос к эрудитам: как все это недоразумение перекликается с историей Тома Сойера? ;)

Ну а нам все-таки хотелось попасть в Инвернесс, не пересекая океан. Пастор из Флориды подсказал правильный email, и я отправил такой же запрос уже в оригинальный шотландский город. Спустя некоторое время оттуда мне ответил миссионер-американец, служивший в шотландском Инвернессе. К его величайшему сожалению, шансов встретиться летом у нас не было, т.к. их с женой высылали из страны. 8-\ Помните, в начале отчета я упоминал про политику борьбы с мигрантами победившей на выборах партии? Долгосрочные визы в UK теперь требуют таких финансовых гарантий и денег на счете, что американцы вынуждены массово покидать страну. А мы всё думаем, что перед США все в Европе прогибаются, и всякие там меры принимают лишь с подачи и в интересах заокеанской империи. Ха! Бюрократия и популизм посильнее любых геополитических факторов будут.

Раз тут все так сложно, так и ну его, этот Инвернесс. Ничего очень уж интересного (кроме истории шекспировских Макбетов) я про этот город не слышал, посмотрим, что нам Mr.Mineyka про него расскажет. А немного не доезжая до столицы северной Шотландии, есть национальный парк с горными вершинами и озерами. Вот и палатка пригодится! Забронировали место и запланировали посмотреть, что получится, по дороге. Так что день нам сегодня предстоит, может, и не самый зрелищный, но, будем надеяться, все равно интересный.


Пробег 178 миль/285 км, от выезда до финиша 10 часов, средняя скорость движения 57км/ч

Выехали из нашей «лоджии» мы в 9:00. Вроде бы и ехать не так уж далеко, но по дороге запланировано много остановок, а в кемпинге просят быть не позже 18:00. Еще ведь палатку нужно будет ставить. Так что лучше не возиться.

К 9:45, пробравшись через Эдинбург, мы доехали до Queen’s Ferry возле длиннющего залива Firth of Forth, на котором расположена столица гордых скоттов. Вопреки названию, смотрят здесь не паром, а мост. Или, если верить многочисленным рекламным вывескам, целых три моста.


бар «Три моста»

Паром здесь, впрочем, когда-то и правда был. И тоже — не один. Да оно и понятно: фьорд в этом месте резко сужается, но эстуарий реки Forth тянется вглубь острова еще на десятки километров. Чем огибать эту глубокую бухту и потом все равно пересекать реку, было логично как-то переправляться через залив напрямик.

В начале XIX века неподалеку отсюда Стефенсон изобретает паровоз, и вскоре Британию во всех направлениях начинают пересекать рельсы. Уже в 1850 году англичане запустили на этом месте первый в мире железнодорожный паром, спланированный знаменитым в то время инженером Томасом Баучем. Но пару десятилетий спустя стало ясно, что паром с растущим железнодорожным сообщением не справляется, и синдикат из нескольких железных дорог принялся строить мост через Firth of Forth. Проектировать мост поручили все тому же Томасу Баучу, который только что построил самый длинный ж.д. мост в мире через Firth of Tay. Увы, всего через год Tay Bridge обрушился во время шторма. Погибли 75 пассажиров, проходившего по мосту поезда, в т.ч. зять Бауча. Инженер, получивший рыцарские почести за строительство, умер в том же году от сердечного приступа. Все его проекты были положены под сукно. Встревоженные катастрофой власти потребовали, чтобы новый проект моста через Firth of Forth предусматривал повышенную прочность конструкции, способность выдержать любой шторм и самые тяжелые грузовые составы, при этом сохраняя залив судоходным.

Построенный по этим требованиям к 1890 году мост стал настоящим чудом для того времени. Для сохранения судоходства, пролеты моста сделали в 46 метров высотой над уровнем прилива, а общая высота башен моста достигает 137 метров. Впервые в Британии его строили целиком из стали, потратив 53,000 тонн материала. Одни заклепки весили 4,200 тонн, что неудивительно, если учесть их количество — 6.5 миллионов! Впрочем, последняя заклепка была из золота — ее в мост вбивал лично принц Уэльский, будущий король Георг VII. Видимо, заколачивал он заклепку мечом, потому что сразу после этого принц пожаловал рыцарское звание разработчику проекта Forth Bridge — Бенджамину Бэйкеру. Уж не знаю, вспоминал ли этот инженер в тот момент судьбу своего предшественника… Может быть, он думал о ней в ходе строительства, и поэтому мост исправно служит уже 125 лет?

Приехав в южный Queensferry, мы припарковались на обочине скатывающейся к воде дороги и отправились наверх, чтобы окинуть взглядом окрестности.


Мост нависал над нами, периодически по нему шли поезда, что создавало жутковатое, но интересное ощущение. Дошли до станции по эту сторону от пролива, но от нее невозможно было увидеть сам мост. Так что мы развернулись вдоль берега и некоторое время искали наверху место, где мост можно было бы увидеть целиком. Так -то в просветах между деревьями он мелькал обязательно, но во всей своей красоте показаться не желал.



мост в просветах листвы

Местные жители используют дорожки над высоким берегом в качестве прогулочных аллей, вроде городского парка. То какие-нибудь спортивные дети с мамой на роликах пронесутся, то старичок какой трусцой пробежит. Тут даже висит инструкция, как зарегистрироваться в качестве профессионального выгуливателя собак! :) Наконец, мы спросили у одного из «собачников» (уж не знаю, насколько профессионального), где бы нам мост посмотреть? Он отнесся к задаче со всей серьезностью и пониманием, предложил прогуляться вдоль берега еще метров 500. И действительно, оттуда мост было видно гораздо лучше. А еще чуть дальше можно было спуститься к набережной, откуда любуются мостом все нормальные люди, не пытающиеся устроить себе дополнительные трудности. :) Спустившись, мы прошли по набережной обратно к мосту.



мост Forth Bridge

Небольшая видео-зарисовка моста. Темновато получилось из-за встречного освещения, но зато идущий поезд видно:


видеозарисовка моста

Еще один забавный штрих к истории Forth Bridge. В 2001 году мост решили заново покрасить. Колоссальную конструкцию пришлось опутать специальными лесами и сетями, чтобы не отравить залив падающим мусором. Старую краску содрали до металла, сняли накопившуюся ржавчину, а потом в три слоя покрывали мост специальным спреем, которого должно хватить на следующие 20 лет. Покраска обошлась в 130 млн. фунтов, а ведь когда-то весь мост стоил всего 3 миллиона (впрочем, невозможно сравнивать фунты XIX века и современные). Площадь окрашенной поверхности составила 230,000 кв. метров. Удивительно ли, что работа продолжалась более 10 лет? Но за это время у англичан появилось выражение «все равно, что красить Forth Bridge» — аналог нашего «убирать снег под снегопадом». Я последнее выражение часто вспоминаю, когда мы пытаемся в детской порядок навести… может быть, тоже — лет через 10 получится?! =\


покрашенный мост

Неподалеку от Forth Bridge находится Forth Road Bridge — 2.5-километровый автомобильный мост, полностью теряющийся в тени репутации своего знаменитого брата. А между тем, как раз здесь-то и плавал паром, в честь которого названы поселения по обе стороны залива. 800 лет он возил паломников и путешественников в северную Шотландию и обратно. В XX веке возить приходилось уже не только людей, но и их автомобили. Когда к середине века поток возрос настолько, что паромы совершали по 40,000 рейсов в год, перевозя 1.5 миллиона пассажиров и 800,000 автомобилей, даже консервативным британцам стало ясно, что нужно что-то менять. Были мысли, прорыть тоннель (привет Керченской переправе!), но в итоге, к 1964 году выстроили автомобильный мост.



два моста

Но нам же на вывеске ресторана обещали три моста? Куда еще один заховали? ;-(

Дело в том, что по автомобильному мосту сейчас проезжает больше 20 млн автомобилей в год! При строительстве на такие нагрузки никто не рассчитывал. Поговаривают, что к 2020 году состояние Forth Road Bridge может стать критическим. Поэтому правительство начало строительство нового переезда через залив, чтобы не допустить транспортного и экономического коллапса, если пессимистические прогнозы оправдаются.

Так что третий мост — это пока что нечто эфемерное, вроде все того же моста в Крым, только строится побыстрее. Британцы, как нам рассказывал Дэвид в Кембридже, щеки понадувать тоже любят, так что с вывеской на ресторане несколько поторопились. С другой стороны, что же ее переделывать потом, при завершении строительства? Да и будущий новый автомобильный мост уже вполне различим. Вон он там, за вторым, белой полоской в море уходит:


третий мост

По набережной мы вернулись к самому знаменитому из тройки мостов и спустились на берег, к его опорам.


ищем ракурс

Бросаем прощальный взгляд на это чудо инженерной мысли XIX века…




Прощальный взгляд на мост

В общей сложности, возле мостов мы погуляли 45 минут. Для любителей инженерных сооружений с историей — место, на мой взгляд обязательное.

А нам пора к сооружениям более современным, но не менее увлекательным. Еще 45 минут в дороге, и мы доехали до Falkirk Wheel. Парковка, разделенная на несколько площадок на склоне холма, здесь стоит 2 фунта, но не ограничена по времени. Для нас — это не очень важно, мы здесь ночевать не намерены. Но для более серьезно настроенных туристов — дело полезное. Отсюда отправляются речные круизы, так что возможность оставить машину до возвращения может очень пригодиться.




шлюз Falkirk Wheel

Falkirk Wheel — это уникальный шлюз, построенный в начале нашего века. Сверху по холмам подходит Union-канал — один из шотландских каналов, прорезающих всю страну. Внизу, на уровне огромного турцентра начинается канал Forth & Clyde. Когда-то из одного канала в другой можно было попасть через 11 последовательных шлюзов, причем спуск или подъем занимал примерно день. К 1933 году такой способ путешествовать всем надоел, грузовые и пассажирские перевозки переключились на железные дороги, и шлюзы разобрали за ненадобностью. Но в 90-х годах кому-то в голову пришла светлая идея, что каналы снова могут стать популярными среди туристов, особенно, если их как-нибудь необычно соединить. К 2002 году англичане построили первый в мире вращающийся шлюз. На открытие пригласили королеву (это, похоже, главное занятие монарших особ в Британии).

35-метровое колесо позволяет опускать и поднимать прогулочные корабли между этими двумя уровнями системы каналов. Верхняя и нижняя чаши наполнены водой, а корабли в них, по закону Архимеда, вытесняют ту массу воды, которую и замещают. Здесь можно посмотреть, как все в Фолкеркском колесе устроено. За счет уравновешенности конструкции, энергии это колесо за один переворот потребляет как восемь вскипевших электрических чайников (1.5 кВт/ч), а доход приносит, явно, очень немаленький. Не знаю, действительно есть ли от этого шлюза какая-либо практическая польза, или он необходим исключительно для туристов. При нас по нижнему каналу никто никуда не плавал, но, наверное, при необходимости могли бы. Зато колесо посетили уже несколько миллионов туристов и больше миллиона из них пожелали совместить карусель и речную прогулку на кораблике, существенно пополнив копилку создателей этого аттракциона.

Впрочем, за «посмотреть» денег не берут, а мы сюда приехали именно для этого. Вокруг самого шлюза раскиданы детские площадки, объясняющие законы гидравлики, да образцы скульптурного творчества, вырезанные прямо из местных булыганов.



детская площадка



каменные скульптуры

Тем временем, возле турцентра желающие прокатиться на колесе, заплатив по 9 фунтов с носа, грузятся в прогулочный катер.


посадка на катер

Кораблик затем заплывает в нижнюю чашу колеса, работающего шлюзом.




корабль загружен


видео-зарисовка

И, наконец, начинается главное действо, демонстрирующее инженерный гений создателей Falkirk Wheel. Корабли из верхней и нижней систем каналов меняются местами.






а у нас переворот — вот!


Несмотря на кажущуюся неспешность поворота, корабли меняются местами всего за пять минут.

Корабль, оказавшийся внизу, выплывает, чтобы выгрузить накатавшихся туристов и встать под погрузку. Но мне было интереснее, что делает катер наверху? Неужто час стоит в колесе до следующего переворота? Надо выяснить. Пришлось по тропинке вскарабкаться наверх и проследить, куда тут девают отдыхающих?



За это время катер уже покинул чашу шлюза и неторопливо отправился в короткое плавание по каналу Union. Для этого, ему приходится пройти 190 метров по Rough Castle Tunnel.


Rough Castle Tunnel

Пассажиры смотрели на мой забег вдоль канала с легким недоумением и любопытством: попытаюсь ли я и в туннель за ними нырнуть? Но свое любопытство я уже удовлетворил. Ограничился тем, что забрался на холм, под которым проходил туннель. Попутно, как выяснилось, покорив еще один римский оборонительный вал! Тоннель, в который ушел наш катер, проходит под валом Антонина — укреплением римлян, насыпанным ими к северу от Адрианова вала. Впрочем, это я узнал уже при подготовке отчета. Тогда же мне интереснее было сфотографировать с вала новый катер, закончивший прогулку и готовящийся к возвращению на базу.




Катер возвращается на базу

Здесь, возле Falkirk Wheel, мы проторчали полтора часа, успев побаловать себя десертом в кафе. В 12:40 наш экипаж покидает шлюзы и отправляется в путь на север.



Через час приехали в город Perth. Где-то здесь туристам показывают ботанические сады с неприхотливой северной растительностью, в т.ч. множеством разновидностей вереска. На вереск мы бы с удовольствием поглазели. Но, как мы знаем из уроков школьной литературы, все древние завоеватели в этих краях, включая самих шотландцев, только и мечтали пытками и угрозами выведать секрет алкогольных напитков, которые можно гнать из растущего под ногами вереска. До сих пор помню, какой кошмарной мне казалась идея стихотворения Р.Л. Стивенсона в вольном пересказе Маршака: угробить сына, лишь бы врагу рецепт меда не достался…

А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна — Мой вересковый мед!


Урок тех древних времен здесь выучили хорошо. Местные растения научились прекрасно прятаться от чужаков. Да так, что мы эти сады не сумели найти. И туристическую информацию тоже не обнаружили. Видимо, местные жители тоже больше не хотят, чтобы их пытали и задавали вопросы о вереске. В общем, покрутились мы по городу, да и поехали дальше на север.



Perth

Зато видели булочную с простым и понятным названием Testo.

Маршрут ведет нас уже по трассе А9 в сторону очень мрачных туч на горизонте. И чтобы окончательно испортить нам настроение, огромные информационные табло заботливо оповещают путешественников о «Heavy rain forecasts» — т.е. прогнозах на проливные дожди. :(

В 14:40 мы в маленьком городке Dunkeld. С начала путешествия пройдено уже 700 миль, а за сегодня мы их накатали 105 или 170 км.



Собственно, это города-близнецы Dunkeld и Birnam, разделенные только рекой Tay. Зачастую, сейчас два поселения для простоты считают одним городом. Но близнецы эти, на самом деле, очень разновозрастные и не похожие друг на друга. Dunkeld — городок древний. Считается, что первый монастырь появился тут не то в VI, не то в VII веке, а в IX веке в него перенесли мощи св. Колумба (или, наверное, правильнее — Колумбы, т.к. полное имя ирландского миссионера, занимавшегося христианизацией Шотландии, именно Columba). Перенесли из прибрежного монастыря в связи с участившимися налетами викингов. Вероятно, эти истинные первооткрыватели Нового Света уже тогда мучались от зависти к будущему тезке святого, которому в итоге досталась вся слава за нечаянное обнаружение Америки. Но зато к перенесенным мощам Колумбы в Данкельд валом повалили колумбийцы и всевозможные «открыватели Америк» (или другие какие паломники), так что город стремительно рос и процветал. :) С XII столетия началось строительство городского собора, который за следующие 400 лет перестраивался столько раз, что теперь по нему водят экскурсии по развитию средневековой архитектуры. А примазавшийся к Данкельду Birnam все это время был лесом. Довольно знаменитым лесом — Шекспир его даже вписал в свое повествование о леди Макбет, но все же не древним поселением.

Во времена Реформации монастырь пришел в запустение, но Данкельду еще только предстояло вписать свое название в учебники истории. Чтобы понять значение мест, по которым мы сегодня будем путешествовать, для англичан и шотландцев, придется сделать отступление в историю XVII века. Британия тогда только-только приходила в себя после революции Кромвеля и последующего восстановления монархии. При этом, повсюду царили опасения, что могущественная Франция Людовика XIV подчинит себе страну и вновь навяжет всем католицизм. После смерти Карла II, на трон взошел его незаконнорожденный брат — Яков II. Его открытые симпатии к католикам и к Франции вместе с открытым пренебрежением к собственному парламенту настроили против него практически все британское общество. Многие готовы были ждать естественной смерти уже немолодого короля, но тут у него родился наследник, и оппозиция запаниковала. Против короля выступили практически все силы, правящие страной. По их приглашению, в 1688 г. в Англии высадился правитель Голландии Вильгельм Оранский, женатый, кстати, на дочке непопулярного короля. Пообещав защищать протестантизм и конституцию, Вильгельм без единого выстрела занял Лондон. Януко... Яков II бежал заграницу, а Вилгельма и Марию объявили королем и королевой (что для Англии необычно — здесь, правителем, обычно является только один из супругов). В английской истории эту смену власти именуют "революцией достоинства" Славной революцией (Glorious Revolution), а в нашей литературе почему-то называют государственным переворотом. :) Вильгельма, надо сказать, сейчас считают одним из лучших правителей в истории Великобритании.

Однако, как это часто бывает даже с лучшими из революций, хотя бы относительно бескровным было только ее начало. Если английский парламент сразу поддержал нового претендента на трон, то в Шотландии и Ирландии все было сложнее. Католики-ирландцы, понятное дело, не симпатизировали Вильгельму, утвердившему запрет католикам занимать трон. Против нового правителя восстала вся Ирландия. А шотландцы колебались. Религиозная картина тут была не столь однозначна, но Яков был наследником династии, объединившей английскую и шотландскую королевскую кровь. Для местных жителей смещенный король был Яковом VII Шотландским. Парламент Шотландии разделился в симпатиях примерно поровну. Но тут Яков написал им надменное и грубое письмо, требуя верности. Сравнив это послание с вежливым и уважительным обращением голландского штадтхолдера, парламент в Эдинбурге проголосовал за признание последнего законным владыкой. В нагорьях немедленно вспыхнули мятежи, которые, при активной поддержке могущественных французских соседей, периодически сотрясали страну еще чуть не полстолетия.

Если мы воспринимали места, которыми полюбуемся сегодня, как просто старинный городок, красивое ущелье, изящный замок, то для британцев все эти края — арена ожесточенной борьбы между местными якобитами (сторонниками смещенного короля Якова) и правительственными войсками. Мы будем продвигаться по истории этой войны в обратном направлении. Здесь, в Данкельде, произошел перелом в борьбе. Кланы горцев, выступившие против новой династии, одержали до этого в горах несколько внушительных побед, заставив правительственные отряды отступить в Данкельд. Однако военная тактика мятежников оказалась не слишком успешной в городских условиях. Несмотря на четырехкратный перевес в численности они так и не сумели выбить английских солдат из города, или, точнее, из собора, поскольку город к концу 16-часовой битвы был практически полностью сожжен. Так что сейчас старинная городская застройка Данкельда — это, в основном, живописные домики начала XVIII века. А Бирнам благополучно проспал всю эту заварушку. Городом он стал только в XIX веке, когда сюда протянули железную дорогу. Викторианская архитектура тоже может быть очень интересной, но мы через Бирнам только проехали…




городок Birnam

… а в нашей короткой пешей прогулке сосредоточились на Данкельде.




городок Dunkeld

В самом центре старого города, где нам удалось бесплатно припарковать машину, находится фонтан — благодарные горожане построили его в память о герцоге Атольском, построившем для них водопровод. До этого, воду здесь брали из реки. Но нас больше заинтересовали велосипеды возле фонтана. Гуляя, мы то и дело поглядывали в их сторону и, в конце концов, увидели большую семью с тремя или четырьмя детьми, которая путешествует всего двумя велосипедами.




Семейные велосипеды

Уехали эти многодетные путешественники через мост, который в 1809 году соединил два таких непохожих городка. Дело это было непростое. River Tay — не только самая длинная река Шотландии, но и самая полноводная во всей Великобритании!




River Tay

Поэтому очень нужный постоянный мост появился здесь всего 200 лет назад. Через Tay строили множество деревянных мостов, но всех их постигала одна и та же участь — очередное наводнение смывало построенную немалыми трудами переправу. К началу XIX века правительство решило прибегнуть к государственно-частному партнерству: построить каменный мост, поделив расходы пополам с хозяином этих земель — местным герцогом Атолла. Изначальная смета в 15,000 фунтов почему-то выросла за время строительства до 40,000 (о, вечная история!), но скупые лондонские чиновники отказались увеличивать взнос, сверх изначально оговоренного. Так что вся тяжесть расходов легла на герцога, а он, в свою очередь, стал взимать за проезд плату. Тоже не изменившийся с тех пор подход. Но мост хорош — строился под кареты с телегами, а выдерживает и многотонные грузовики.




Dunkeld Bridge

Погуляв полчаса по Данкельду и его мосту, отправляемся в сторону Шотландских нагорий. Встречные машины мигают дальним светом – предупреждают о засаде. И точно: на дороге фургон с поднятой задней стенкой и камерами. А я-то думал, это только у нас такая «народная солидарность», в законопослушной Европе подобного не встретишь. =)




Из машины видим постепенно растущие горные вершины и пролетающие мимо замки. Некогда даже разбираться, что это за достопримечательности. Может, кто по фотографии узнает? :)




В 15:40 мы приехали на перевал Killiecrankie. На перевал это место не похоже, правильнее было бы назвать его ущельем, по которому протекает бурная горная река. Трасса А9 идет поверху, оттуда мало что можно увидеть. Мы скатились с нее по B8079, идущей вдоль реки к информационному центру.




Ущелье достаточно широкое, чтобы быть стратегически важной дорогой из южных равнинных земель в Шотландские нагорья. А кто у нас по стратегическим дорогам ходит? Армии, естественно.


якобиты и правительственные войска (в турцентре Killiecrankie)

Когда горные кланы подняли мятеж против Вилгельма Оранского, на его подавление в горы бросили английские войска. Их целью был замок Блэр, куда мы вскоре приедем. Мятежники понимали, что замок им против артиллерии и кавалерии не удержать, и устроили засаду в ущелье Killiecrankie, всего в двух милях к югу от Blair Castle. Пушки «краснокафтанников» здесь оказались абсолютно неэффективны, чего нельзя было сказать о холодном оружии, которым горцы владели куда лучше. Прижав своих противников к реке Гарри, мятежники-якобиты наголову разбили их войско. Погибло 2000 солдат — около половины присланной армии нового короля, остальные спаслись бегством. Один из беглецов вошел в историю: видя, что горцы преследуют его по пятам, он умудрился одним прыжком перескочить через реку, а ущелье, по которому она здесь протекает, — 5.5 метра шириной. Теперь это место называют Soldier's Leap — «прыжок солдата».




Soldier's Leap — бревно возле реки дает представление о масштабе

А сейчас Killiecrankie тихое мирное местечко, совсем не напоминающее о кровопролитных битвах:




Вернулись на машине назад, по B8019 пересекли реку и сразу же припарковались на бесплатной парковке у моста. Вниз ведет тропа, позволяющая прогуляться вдоль ущелья, полюбоваться рекой с пешеходного моста.







Указатель обещает, что прогулка по местной природе сможет привести нас к себе. Ну, меня она привела обратно к машине и месту битвы. Тоже неплохо. В общей сложности, прогулка по Killiecrankie заняла у нас полтора часа.

Отряды победителей, потеряв в битве при Килликранки своего предводителя и перессорившись между собой по дороге, отправились в Данкельд, навстречу поражению. А мы поехали в противоположном направлении, к замку Blair, который они в этом ущелье защищали.

Машину мы припарковали в деревне Blair Atholl, всего километрах в пяти от ущелья. Нетрудно понять, почему это место привлекло правителей этого края — оно контролирует наиболее удобные пути в Грампианские горы и важнейшую дорогу в логово Макбетов — Инвернесс. Таким образом, контроль над Атоллом мог служить ключом к Шотландскому высокогорью.


ворота в земли горцев

Если уж на то пошло, еще в Данкельде, где герцоги Атолла построили мост и водопровод, нас заинтересовало: откуда взялись атоллы в этих холодных краях?! Не буду вас мучить. Слова эти, как выяснилось, не связаны между собой, да и пишутся по-разному. Коралловые рифы с лагуной посередине на английском зовутся atoll. Это слово происходит от мальдивского термина, обозначающего просто место, регион. Некий Чарльз Дарвин, проплывая в тех краях, ошибочно закрепил этот термин именно за коралловыми островами. А слово Atholl на древнем наречии кельтов означает «Новая Ирландия». А вот почему кому-то могло прийти в голову назвать «новой Ирландией» регион в Шотландии — принимаются версии догадливых! В тексте отчета есть намек-подсказка на возможную причину.

А мы пока осмотрим владения новоирландских правителей, тем более, что они тут совсем неподалеку. Ворота на территорию поместья были закрыты. Но кого это когда-либо останавливало? Рядом с воротами нашлась узкая лазейка, так что мы их просто обошли.


ворота поместья

Пока последние машины и велосипедисты кружными путями выбирались черным ходом из поместья, мы с мамой шли по главной аллее, любуясь окрестными рощами. Некоторые, явно, плод долгих лет работы садовников.






рощи вокруг Blair Atholl

По дорожкам важно расхаживали птицы.



Может быть, ожидая в богатом поместье увидеть, по крайней мере, павлинов, мы как-то не сразу распознали пернатых. Спросили у встреченных англичан: что это? Те сначала долго пытались понять, о чем мы спрашиваем, а догадавшись — несколько удивленно пояснили, что это петухи. Потом, предположив, что нарвались на знатоков, стали рассказывать об особенностях этой местной породы и ее отличиях от всех остальных петухов Великобритании. :)


птичность

А вот кто тут и правда экзотичный — так это местная порода бычков. Увидев их на чьих-то фотографиях в отчете, я даже запланировал было специальную вылазку на какую-то ферму, чтобы ими полюбоваться. Не получилось из-за нехватки времени на серьезный крюк — и слава Богу! Не увидеть хеймишей в северной Шотландии практически невозможно. Но в первый раз мы их заметили как раз здесь, неподалеку от замка Blair.


Бычки-хейМИМИМИши

Поскольку на территорию поместья мы проникли через какую-то щель в заборе, то внутренне были готовы, что в любой момент нас могут погнать отсюда: замок-то жилой. Но, похоже, в нерабочее время только внутрь самого замка не попадешь, да некоторые сады закрыты. И то, мы их через забор смогли сфотографировать.




сады замка Блэр

Ну, и наконец мы полюбовались самим замком. Зрелище, неожиданно, оказалось роскошное. Пожалуй, это был самый сказочный из увиденных нами в Британии замков.






Blair Castle

При таком изяществе и фотогеничности, трудно было поверить, что перед нами не очередная викторианская усадьба в замковом стиле, а самая настоящая боевая крепость. Между тем, история замка Блэр тянется аж с крестовых походов. Еще в XIII веке, вернувшись из командировки из крестового похода, местный эрл обнаружил, что наглый сосед построил на его земле крепостную башню. Как на поданную по этому поводу жалобу отреагировал король — неизвестно. Но башню крестоносец-пенсионер рушить не стал, а решил достроить вокруг нее полноценный замок. Очередной эрл превратился в маркиза, поддержав короля в борьбе против Кромвеля, хотя это не помешало войскам последнего взять замок в 1652 г. История повторилась чуть позже. Мятежники-якобиты заняли крепость и превратили ее в свою штаб-квартиру. Отсюда они выступили навстречу королевским войскам, чтобы разгромить их в Killiecrankie и сломать зубы на Данкельде. А маркиз, тем временем, превратился в герцога. Дело обычное: кому война, а кому мать родна. Во время последующих якобитских восстаний, Blair Castle не раз переходил из рук в руки, его правители вставали под разные знамена, но, в конце концов, решили вкладываться в роскошь, а не в военную силу. Горцы Атолла (Atholl Highlanders), по капризу королевы Виктории, стали единственной в наше время частной армией в Европе. Но понятно, что превращение в «войско для парадов» вряд ли порадовало бы их воинственных предков. Зато туристам есть чему порадоваться.

Тем временем давно уже обещанный дождь, действительно, начался.



В 18:10 мы покинули Blair Atholl.



мрачная погода

Впрочем, погода вскоре меняет гнев на милость, давая возможность еще немного полюбоваться уже настоящими Highlands или Шотландским высокогорьем.





Шотландские нагорья

Как нам показалось, отличительная особенность гор в этих местах — их почти абсолютная безлесность. Они выглядят как зеленых пушистые холмы, достигая при этом немалой высоты.

Еще через час поворачиваем с трассы в Aviermore, и спустя 10 минут мы на месте в Rothiemurchus Camp and Caravan Park. Поздно, но нас все еще ждут. Вскоре мы уже встаем с палаткой на ночь. Мама, которая была инициатором идеи ночевок с палаткой по всему маршруту, несколько удивилась, узнав, что из всех остановок на пути мы выбрали для этого самую холодную. :) Но подальше от речного потока в палатке было вполне сносно.



Rothiemurchus Camp

Еще успели немного погулять по территории вечером.




А завтра мы отправимся исследовать горы и озера Шотландских нагорий на нашем пути к западному побережью Шотландии.

P.S. Следующие части будут посвящены, в основном, природе Шотландского высокогорья, а значит должны получиться не такими подробными и занудными. По крайней мере, хочется в это верить… ;)

Комментарии (13)

RSS свернуть / развернуть
+
3
+ -
avatar

andy-239

  • 7 декабря 2015, 11:54
Я просто восхищен!.. нет слов.Отчет как всегда на уровне.а еще и видео. Просто великолепно! Много нового узнал и подробно про мосты и шлюзы. Спасибо!!!
+
3
+ -
avatar

bkozyrev

  • 8 декабря 2015, 00:40
Спасибо за добрые слова! Рад, что эта часть оказалась для Вас любопытной.
Видео у меня тут в некоторых частях то пропадали, то появлялись при редактировании, так что, на всякий случай, обращаю внимание: я восстановил видео-зарисовку гребли на плоскодонках в части, посвященной Кембриджу. Надо будет еще видео-панораму замка Bamburgh добавить…
+
2
+ -
avatar

BVD64

  • 8 декабря 2015, 10:29
… как все это недоразумение перекликается с историей Тома Сойера?

Кто внимательно читал «Приключения Тома Сойера с другом» наверняка помнят, что Том практически является земляком и нашего Д'Артаньяна — Михаила Боярского и нашего президента В.В.Путина. Только американским, поскольку проживал в американском «тёзке нашей „северной“ столицы. :)
… кому-то могло прийти в голову назвать «новой Ирландией» регион в Шотландии

Здесь, как мне кажется, „виноват“ миссионер Колумба, основавший новый регион на территории христианизируемой Шотландии, и назвавший его в честь своей исторической родины.
Спасибо за интересные вопросы и прекрасный отчёт!

+
2
+ -
avatar

bkozyrev

  • 9 декабря 2015, 00:58
Браво!

поскольку проживал в американском «тёзке нашей „северной“ столицы.

Когда мы читали «Тома Сойера» своим детям, они были крайне возмущены, что американцы взяли да и позаимствовали название у нашего города. Как и подобает грамотным современным детям, они требовали немедленно поставить после Санкт-Петебург какой-нибудь знак о копирайте: (с), ТМ, или ®. Им казалось, что в таком случае уже никто не посмеет покуситься на это гордое имя. =)

как мне кажется, „виноват“ миссионер Колумба

Необязательно именно он, но практически вся христианизация Шотландии в VI-VIII веках осуществлялась ирландскими миссионерами. Так что я тоже думаю, что это кто-то из них руку приложил.

Спасибо, что не поленились поразмышлять над вопросами!
+
3
+ -
avatar

Miquel

  • 8 декабря 2015, 10:43
Очень познавательно, спасибо. Вертушечки для кораблей впечатляют. Интересный механизм. Правда, ассоциация с процессом толкания яйца на сковородку, взял за края, надломил и.., содержимое уже на горячей поверхности!
А ещё с огромным удовольствием перечитал стихотворение Стивенсона! Перевод, нужно отметить, прекрасный.
Спасибо!
+
2
+ -
avatar

bkozyrev

  • 8 декабря 2015, 18:05
А ещё с огромным удовольствием перечитал стихотворение Стивенсона! Перевод, нужно отметить, прекрасный.

Переводы Михалкова намного лучше оригинала! ;)
+
1
+ -
avatar

Miquel

  • 8 декабря 2015, 19:03
И не сомневался никогда! В нашем языке заложен не только смысл, но и благозвучие словесности.
+
0
+ -
avatar

bkozyrev

  • 9 декабря 2015, 16:23
Тьфу ты, какого Михалкова… Маршака переводы, Маршака!!! Сам написал, и чувствую — что-то не так.
+
1
+ -
avatar

BelindaHelen

  • 9 декабря 2015, 11:19
Какое у Вас замечательное «уличное» (в хорошем смысле) путешествие! Спасибо, что имеем возможность прогуляться вместе в Вами!
+
1
+ -
avatar

bkozyrev

  • 10 декабря 2015, 00:47
Какое у Вас замечательное «уличное» (в хорошем смысле) путешествие! Спасибо, что имеем возможность прогуляться вместе в Вами!

Гулять — так гулять! ;)
Скоро оно будет не «уличным», а, скорее, тропиночным. Но да, Вы правы, под крышей мы в этот раз мало сидели. Надо как-нибудь убедить Светлану Begun съездить в туманный Альбион — вот она бы нам все рассказала про их замечательные музеи. =)
+
3
+ -
avatar

MrMineika

  • 9 декабря 2015, 16:02
Снимаю шляпу перед настоящими туристами. Вы не просто ехали по трассе, Вы ехали по истории. Вначале я удивился 178 миль — 10 часов. Прочитав отчет все понял. По этой дороге мы ехали навстречу друг другу с разницей в 11 дней :), только мы спешили в Эдинбург и проскочили этот путь за 4 часа. Ехали по автомобильному мосту, по одному из трех :)
+
2
+ -
avatar

bkozyrev

  • 10 декабря 2015, 15:10
Вы не просто ехали по трассе, Вы ехали по истории.

Ну, если честно, тогда мы просто старались получить как можно больше впечатлений. Поэтому да, просто двигаться по трассе нас не устраивало, смотрели все, на что хватало сил и времени. А теперь, готовя отчет, я еще и в историю глубже забираюсь, получаю дополнительное удовольствие. :)

Ехали по автомобильному мосту, по одному из трех

Хорошо, что не по железнодорожному или недостроенному! ;)
+
1
+ -
avatar

MrMineika

  • 10 декабря 2015, 15:16
Хорошо, что не по железнодорожному или недостроенному! ;)

За это спасибо навигатору! Без него я бы мог и по недостроенному :)

Внимание!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!

Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.