Погуляв два дня по старинному Таллину, мы вновь собрались в дорогу. Но прежде, чем мы покинем этот гостеприимный город, нужно разобраться, что за инопланетянин изображен на барельефе XVI века, сохранившемся в руинах Доминиканского монастыря? В ходе обсуждения предыдущей части отчета форумчане предложили замечательные версии: это черт, это Шрек или это современная подделка под старину. =)
Честно скажу, без подсказки я и сам бы не догадался. Но голландский скульптор Пассер изобразил на барельефе «дурака» или шута, видимо, в шутовском колпаке. Вот как легко было инопланетянам маскироваться под землян в средние века! Колпак это, колпак, а никакие не антенны! Да и какой спрос с «дурака»… =)
Ну а нас ждут острова Эстонии!
В нашем путешествии мы старались найти баланс между архитектурой и природой. После многочисленных музеев и башен Таллина хотелось побыть дикарями подальше от больших городов. Мы планировали посетить даже два отдельных острова: большой и популярный Saaremaa и более дикий, пустынный Hiiumaa. Можно было бы доехать до г. Haapsalu, сесть в Rohuküla на 1.5 часовой паром до острова Hiiumaa, погулять по вытянутому в сторону соседних островов полуострову Kassari, покупаться на пустынных пляжах, посмотреть на маяк Kõpu, самый старый в Прибалтике и один из трех старейших действующих маяков в мире. Вечером на пароме из Sõru за час перебраться на о. Сааремаа, добраться до места ночлега, а следующий день посвятить уже достопримечательностям г. Курессааре. Ну, и получасовым паромом вернуться на «большую землю».
Альтернативный маршрут с посещением островов Хийумаа и Сааремаа
Я колебался до самого отъезда из Таллина. Основным возражением против этого плана была погода: синоптики обещали на островах проливной дождь. Это бы ладно, но два крупнейших эстонских острова легко достижимы с материка, а вот между собой, даже летом, соединены всего тремя рейсами парома в день. Переправившись на Хийумаа 11-часовым паромом, мы были бы вынуждены ждать парома на Сааремаа до 18:15. Весь остров можно объехать по кругу за два часа, и что там делать столько времени в дождливую погоду — было не очень понятно. К тому же, наши дети еще никогда не были на пароме. Сразу два парома за день, общей длительностью около трех часов, показались нам некоторым риском. В итоге, мы решили обойтись одним Сааремаа.
Для тех, кто тоже решит посетить острова, будет полезным расписание и стоимость всех паромов между этими островами и остальной Эстонией. Обратите внимание: цены на билеты заметно подскакивают «туда» в пятницу вечером и «обратно» в воскресенье вечером. Словом, съездить «на выходные» обойдется дороже. На этом же сайте можно приобрести электронные билеты на паром. Они особенно имеют смысл в выходные дни: с электронными билетами отдельная, приоритетная очередь. Мы, в рабочий день, особой разницы не заметили: спокойно попали на паром, даже когда приехали за 5 минут до его отправления.
19.07.2012 Таллинн — остров Сааремаа Пробег до кемпинга 215 км, чистое время в пути 3 часа, средняя скорость 70 км/час
Утром выехали из нашего гостевого дома под Таллином в 9:00 по местному. Не сразу одолели пригороды, с ремонтами дорог и пробками. Но потом помчались уже без задержек. За 1 час 40 мин одолели 125 км до Virtsu. Тем, у кого есть лишнее время в этом городке, можно порекомендовать неплохой частный автомобильный музей — Vanasoidukite Virtsu Talumuuseum. Но мы рвемся на паром. Билет на машину и нас пятерых обошелся в 14.2 евро, оплатили картой. Паром, подходя, «разевает пасть», в которую чинно въезжают машины. Потом, с другой стороны выезжают. До острова всего полчаса ходу. Можно посидеть в салоне, но мы-то в первый раз на пароме! Дети его весь облазили, проинспектировали спасательные средства, и даже нашли еще один паром среди облаков. В общем, им на пароме очень понравилось, зря мы опасались.
Загружаемся на паром на Сааремаа
Машина на палубе
Встречный паром уходит к «большой земле»
По мнению наших детей, еще один, «облачный», паром
К 12:00 местного времени мы уже были на острове Muhu. Здесь можно посетить ферму страусов и кенгуру, но мы оставили ее на обратный путь, если будут силы и время (ни того, ни другого на обратном пути не нашлось). Пообедав и заправив машину (не успели это сделать до парома), мы проехали 3 км по дамбе и оказались на о. Сааремаа. Тут можно посмотреть несколько древнейших церквей по дороге, но мы опасались дождя, не хотели ставить палатки в сырости и сразу отправились к месту ночлега. Тучи было видно еще с парома. Через некоторое время мы под них въехали. Почти тропический ливень, видимость нулевая. И вдруг, так же неожиданно, мы выскакиваем из-под потоков воды, и с неба уже светит солнышко. Граница дождя настолько четкая, что встречная полоса совершенно сухая, а наша — мокрая еще метров 50, пока колеса впереди идущих машин высыхали. Никогда такого не видел.
Все же хоть одну достопримечательность надо было посмотреть по дороге. Мы заехали к метеоритным кратерам Kaali. Их несколько — метеорит при падении раскололся, но большинство кратеров — маленькие, интерес представляют только для ученых. А вот один стал идеально круглым озером — обычно, именно на него все и ходят посмотреть. Не скажу, чтобы озеро было так уж живописно — зеленое, стоячее, метров 100 в диаметре и 6 в глубину. Но находится это озерцо в глубокой воронке, оставленной ударившим в землю несколько тысяч лет назад железным метеоритом. И посмотреть на него, потратив полчасика на прогулку вокруг, было интересно. К тому же, чтобы проехать в Каали, пришлось свернуть с основной трассы на сначала грунтовую, а потом асфальтированную второстепенную дорожку. В результате, мы оказались среди такого буйного цветения всякой полевой растительности, которое впечатлило даже совершенно равнодушного к флоре автора отчета. Вдоль проселочных дорог Сааремаа
Метеоритный кратер озера Каали
К 15:00, проехав 90 км по островам, мы были на месте нашего ночлега. По совету друзей, для нашей единственной палаточной ночевки в этом путешествии мы выбрали кемпинг Mandjala. Он недалеко от главной достопримечательности острова — епископского замка в г. Курессааре. Хороший пляж. Есть домики и места для кемперов, а для палаток предназначены уютные поляны между соснами. Такая уединенность (или хотя бы ее видимость) была очень приятна: когда мои родители пробовали остановиться в популярном финском кемпинге, их так смутила идея ставить палаточку между огромными кемперами, что они предпочли домик снять за большие деньги.
Место для палатки бесплатно, за ночлег платишь 3 евро с человека. Принимают банковские карточки. Машину можно бесплатно оставить на парковке у административного здания, но оттуда до палаточных мест минут 15 пешком. Можно подъехать прямо к поляне и оставить машину возле палатки (что мы и сделали), но за каждый въезд машины на территорию кемпинга надо платить 2 евро. Это все ладно. Единственное, что нас по-настоящему расстроило, это что на территории нет кухни. Вообще никакой возможности готовить, кроме нескольких грилей. До этого нам казалось, что кемпинг без кухни — немыслим. Не все же с собой плитки возят! Возле административного здания есть кафе, но ассортимент и цены нам не понравились. Попробовал там какой-то «национальный эстонский десерт». Пытался узнать состав, но девушка смогла объяснить только, что он национальный. Гадость — редкостная. Да и ходить туда-сюда было лень. Так что мы питались остатками дорожных припасов, а в кафе лишь термос заливали кипятком (бесплатно).
Ставим палатки в кемпинге Мандьяла
Пока мы ставили палатки, дети рванули на пляж. Пляж у кемпинга Mandjala
Место оказалось довольно загадочным. В ручье они голыми руками поймали камбалу. Это ведь вроде бы морская рыба и на нерест не ходит?! Ну, может быть, она была обалдевшая от пресной воды — поэтому и позволила себя поймать. Зато в море плавали лебеди! Морские лебеди и пресноводные камбалы! Это нормально или там, на Сааремаа, все не как у людей?! :) Поделитесь наблюдениями!
К 18:30 я понял, что зуд путешественника не позволит мне бездельничать до вечера. Что мы, собственно, посмотрели за сегодня? А завтра уже уезжать с острова… Старший экипаж вместе с нашей дочкой решили остаться в кемпинге, но мальчишек мы прихватили с собой. Надо было их укатать, чтобы спали получше. Первым делом мы отправились в место под названием Undva Pank. К самому берегу приходится ехать по заросшей можжевельником проселочной дорожке, на которой нам повстречались журавли. В отличие от аистов, мы их больше нигде в Прибалтике не видели.
По совсем уже непроезжей дорожке вышли к довольно необычному каменистому пляжу, не галечному, а из расщепленных обломков доломита причудливой формы. В отзывах мы читали, что там множество камней в форме сердца. Ну… не то, чтобы они там на каждом шагу, но парочку более-менее похожих пацаны нашли. Ребята потом хотели подарить трофеи сестренке, но та отказалась от «каменного сердца». :)
Дальше нам следовало бы вернуться тем же путем на шоссейную дорогу и продолжить движение к следующей остановке. Но наш навигатор, впечатленный тем, как близко мы подъехали к берегу, решил, что нам море по колено и любое бездорожье — нипочем. Он повел нас кратчайшей дорогой прямо вдоль берега. Сначала, она казалась вполне нормальной. Потом мы то и дело вспахивали ее защитой картера, пытаясь увернуться от очередного ухаба, кочки или дерева. Прямо под боком маячил обрывистый берег, добавляя живописности, но изрядно пугая детей.
Наконец, выбрались на нормальную дорогу. К счастью, следующая остановка возле асфальтированного шоссе. В 7 км к северу от Mustjala, на полуострове Ninase находятся вот такие забавные «мельницы»:
Кич, конечно, но почему бы и нет...
Последний бросок к мысу Panga Pank. Это, пожалуй, наиболее известная часть береговой линии острова Сааремаа. Дело в том, что остров почти на всем своем протяжении совершенно плоский, что хорошо для купания, но не для любителей видов. Поэтому единственный по-настоящему обрывистый берег, высотой аж 20 метров, обречен привлекать романтиков. Считается, что особенно эффектно с него смотрятся закаты. Но летом заката ждать придется долго, а вид и так вполне живописный: Обрывистый берег Панга Панк
Время уже 21:00 местного, пора и палатку опробовать. Через полчаса, накатав за эту вечернюю прогулку по острову 170 км, мы возвращаемся в кемпинг. В бортовом журнале на этом месте значится хорошо заметное «СПАТЬ!».
20.07.2012 остров Сааремаа — Валка (Латвия) Пробег до границы Латвии 325 км, чистое время в пути 5 часов, средняя скорость 65 км/час Маршрут о. Сааремаа — Валка (граница Латвии)
После активного отдыха накануне, хотелось поспать подольше (насколько это возможно в палатке с детьми). Потом мы воспользовались местной душевой — надо было идти в административный корпус и покупать жетоны по 1 евро за человека (10 минут на то, чтобы принять душ). Потом сложить палатки. В общем, выехали мы оттуда в 11:30 по местному времени. Ехать до Курессааре минут 10. Припарковались неподалеку от замка и отправились гулять.
Замок Курессааре — главная достопримечательность города, да и всего острова, пожалуй. Островом правили крестоносцы, так что замок, вполне логично, стал резиденцией епископа, а не светского правителя. Строился он в XIV-XV веках сразу из обильных здесь доломитовых пород камня, с 1836 года утратил военное значение, благодаря чему и уцелел в последующих разрушительных войнах. В итоге, замок считается лучше всего сохранившимся во всей Прибалтике. Замок расположен на небольшом островке (несколько бастионов вынесены на островки еще поменьше). За каменными стенами, которые его окружают, летом постоянно устраивают всевозможные концертные программы, а нашим детям удалось пострелять из арбалетов и луков, посмотреть на работу «настоящего кузнеца» и просто побегать. Внутрь собственно замка мы не пошли. Дорого, да и времени пожалели. Хотя, говорят, там есть на что посмотреть.
Замок Курессааре- на переднем плане не сам замок, а лишь внешние укрепления
Один из мостов к замку Курессааре
Храбрая сердцем...
Сам город тоже очень симпатичный. Погуляли немного по главной улице в поисках обеда — насладились видами старинных домов, церкви и вот такими забавными вариациями на рыцарскую тему:
Настоящий рыцарь — не сваливает заботу о детях на одну лишь маму! =)
Вкусно и сытно поели в первом попавшемся кафе, и в 14:15 выехали из столицы острова. Впереди ждал паром на материк и путь до границы с Латвией. Однако нельзя побывать на эстонских островах и не увидеть ни одной настоящей мельницы. Всего 150 лет назад, на одном лишь Сааремаа их крутилось больше 800. Теперь уцелели считанные. Пять из них свезли на открытое всем ветрам местечко Англа, исстари служившее излюбленным местом для мукомолов. Вокруг разбросана сельскохозяйственная техника, желтеют поля рапса. Все мельницы можно облазить сверху донизу, разобраться в их устройстве, посмотреть на всякую сельскую живность и птичность. Семейный билет на пятерых обошелся в 4 евро — с лихвой окупился удовольствием детворы и взрослых. А какая там вкусная выпечка продается! Нигде такой не пробовал. Есть еще трехэтажный музей в административном здании, но его мы проигнорировали.
Мельницы Англа
Так… пацанов двое, девочка одна, один из котов… вроде, все наши в сборе!
В 15:30 мы покинули Англу и помчались на паром. За 40 минут проехали 55 км, приехали за 5 минут до прибытия судна, но успели погрузиться без проблем. К 17:00 мы были на материке и могли двигаться к месту нашего ночлега — пограничному городку Valga/Valka. Это оказался самый трудный участок пути за все путешествие. От поворота на Пярну начался изнурительный ремонт дороги. Асфальт снят почти на всем протяжении. У нас по такой ровной грунтовке гоняли бы под 100, не задумываясь. Но осторожные эстонские дорожники поставили почти на всем протяжении ограничение 50, а в ряде мест — 30. Не менее осторожные эстонские водители едут ровно с положенной скоростью, не превышая ни на километр. Надо сказать, эстонцы считают себя ближе по культуре и национальному характеру к финнам, чем к остальным прибалтам. Но в Финляндии местные гоняют будь здоров, несмотря на постоянно срабатывающие камеры. Может, конечно, более высокие заработки делают финнов беспечнее — штрафы не так пугают. А мы тем временем тошнимся почти 60 км с черепашьей скоростью.
Подъехав к Пярну мы вздохнули с облегчением. Но рано. Теперь забастовал навигатор. Джипи-говорун (так его прозвали дети как «отличающегося умом и сообразительностью», а также изрядной занудностью) упорно пытался отправить нас на объездную дорогу, которую то ли еще не построили, то ли полностью перестраивали. Во всяком случае, съезд на нее был перегорожен бетонными балками, знак поворота зачеркнут для большей наглядности, но наш навигатор упорно требовал, чтобы мы вернулись назад и попробовали еще разок. Покрутившись с полчаса (а заодно заправив Спарк и желудки голодных детей), мы рванули в центр города. Там навигатор, вздохнув, согласился вести нас более простыми путями.
После Пярну мы мчимся уже без задержек, остановившись, только чтобы купить пирог семье, в гостях у которой будем ночевать. К 21:00 местного времени подъезжаем к г. Валга. Этот городок долго служил предметом раздоров и столкновений между Эстонией и Латвией. В конце концов, он был поделен между ними, только в Латвии он называется Валка. Во времена предвоенной независимости и некоторое время, после развала СССР, это приводило ко всевозможным казусам. Туристы порой обнаруживали, что, гуляя по городу, незаконно пересекли границу, когда в магазине у них вдруг отказывались принимать «иностранную валюту». Валюты здесь по-прежнему разные, но зато граница теперь в Шенгене чисто символическая, нарушать ее не страшно. Граница Эстонии и Латвии: город Валга / Валка
На латвийской стороне мы заехали на заправку и, наконец, залили полный бак. На островах заправки были автоматические, и нам удавалось взять бензина только на фиксированную сумму. Итого по Эстонии мы накатали 970 км, средний расход топлива — все те же 7.5 литров на сотню.
Наш ночлег располагался в деревне, название которой навигатору не было известно. Но созвонившись с хозяевами, удалось узнать направление, а, выехав из городка на нужное шоссе, по подсказкам и карте сориентировались. К 21:30 мы были на месте. А там нас уже ждали вкусные домашние пироги (так что привезенный с собой стал казаться крайне неуместным), дружеская беседа и уютный ночлег. Хорошее начало для следующего этапа путешествия, на котором нам предстояло открыть для себя Латвию!
Ну… с одной стороны, не хочется дублировать настоящие путеводители, перегружать читателей информацией. Но с другой стороны, хотелось дать форумчанам возможность «прокатиться» вместе с нами, чем-то заинтересоваться в Прибалтике…
Вероятно, малосольная Балтика их не пугает.
А это мысль! Может быть и правда, дело в не слишком большом отличии морской и пресной воды в этих местах?! Поэтому и камбала заблудилась? :)
К тому же, как обычно, из намеченных целей удается осмотреть лишь некоторые, а других путешественников могут заинтересовать как раз пропущенные нами достопримечательности. Так что я стараюсь упоминать и об альтернативах.
До этого нам казалось, что кемпинг без кухни — немыслим.
С 2005 года пользуюсь услугами кемпингов с наростающей активностью. Кроме Норвегии, нигде больше кемпинги с кухнями не встречались. Так что к следующей поездке не забудьте приобрести газовую плитку))
Хорошо, будем знать. Но в Финляндии практически все кемпинги, которые я видел, имеют общую кухню.
Плитка пока нам не очень нужна — мы крайне редко «кемпингуем».
на вскидку могу сказать, что сам лично готовил на кухнях в кемпингах в берне, в вене, в юрмале и во многих-многих финских кемпингах
без кухни, насколько я помню, был кемпинг в венеции и вроде все на этом
То, что под боком, труднее заметить! ;)
Нам понравилось. Надеемся, и еще кому-то пригодится. Спасибо за интерес к отчету — это хороший стимул находить время, чтобы писать его дальше. :)
Спасибо большое за отчет, много полезного. А мы только в Нарве, Силламяэ, Раквере, Таллине, да еще Кунду и Виру-Нигулу посетили… надо будет по островам поездить…
Ну видите! У нас кроме Таллина ничего не совпало. Значит, обоим есть повод еще попутешествовать. :)
Внимание!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять
комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество
привилегий на сайте!
Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.
Комментарии (12)
RSS свернуть / развернутьSergey-CH
Неоднократно встречал
bkozyrev
Ну… с одной стороны, не хочется дублировать настоящие путеводители, перегружать читателей информацией. Но с другой стороны, хотелось дать форумчанам возможность «прокатиться» вместе с нами, чем-то заинтересоваться в Прибалтике…
А это мысль! Может быть и правда, дело в не слишком большом отличии морской и пресной воды в этих местах?! Поэтому и камбала заблудилась? :)
bkozyrev
puzzle
С 2005 года пользуюсь услугами кемпингов с наростающей активностью. Кроме Норвегии, нигде больше кемпинги с кухнями не встречались. Так что к следующей поездке не забудьте приобрести газовую плитку))
bkozyrev
Плитка пока нам не очень нужна — мы крайне редко «кемпингуем».
tutukata
без кухни, насколько я помню, был кемпинг в венеции и вроде все на этом
Ryzhik
bkozyrev
Нам понравилось. Надеемся, и еще кому-то пригодится. Спасибо за интерес к отчету — это хороший стимул находить время, чтобы писать его дальше. :)
alex777piter
bkozyrev
Внимание!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!
Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.