Подушка была не очень удобная, поэтому сон быстро прошел. За окном еле-еле рассвело. Но птички уже проснулись и пели свою звонкую песенку прямо перед нашим балконом. Залеживаться не хотелось. Целью сегодняшнего дня была Франция и Прованс. А это около 450 км и более 5 часов без учета остановок.
Мы решили пересечь границу Италии и Франции через перевал Малый Сен-Бернар. Ведь еще вчера мы переехали границу Швейцарии и Италии через Большой Сен-Бернар. Причем дорогу к Малому Сен-Бернару открывают только с 1 июля. Снега в этих краях очень много. И в зимнее время весь поток машин направляют через платный длинный туннель под Монбланом.
Еще в ходе планирования маршрута мы посмотрели по карте, что эта петливистая дорога-«макаронина» очень живописная и проходит через маленькие уютные городки.
Но вот что удлиняет ежедневно время в пути, так это незапланированные остановки. И как получалось в нашей поездке, они становились неотъемлемой частью любого пути. Пусть даже совсем недлинного и недолгого. И в этом наши расчеты оказались не совсем верны. Так как маршрут составлялся мной и Юрой, а мама-свекровь присоединилась к нашему экипажу после. Ей было некогда изучать маршрут. И она даже не представляла визуально куда и как мы едем, поэтому для свекрови перегоны в 3-4 часа казались долгими. И нам приходилось делать так называемые «передышки», что сбивало ритм и расчетное время.
Уже в привычном распорядке мы, одевшись, спустились к завтраку. К слову, завтрак был не в пример ужину, довольно скудноватый. Но стоит ли расстраиваться. Мало где в Италии мы видели действительно разнообразный сытный завтрак. Мы же уважаем культуру и традиции страны, где находимся, поэтому принимаем с благодарностью хлеб, тончайшие ломтики вкуснейшей ветчины и капуччино.
Выезд из гостиницы был назначен, как всегда, на 9 утра. Попрощавшись с гостеприимными хозяевами, мы, взяв в руки сумки и чемоданы, пошли на стоянку.
«Благодаря» нашему Igo, мы изрядно покрутились при выезде из Курмайора. Но потом я подправила настройки в нем, и мы уже взбирались на крутой подъем, проезжая красивейший городок Ля-Тюйль, по указателям на Colle del Piccolo San Bernardo. Дорога по состоянию была не очень, если можно так сказать. Ведь ее открыли для проезда буквально несколько недель назад.
Тяжелая техника укрепляла дорогу, рабочие местами чинили асфальт и промывали ливнёвки. В общем, делали всё то, что у нас должны делать после схода снега.
Мы ютились на одной полосе, кое-где аккуратно разъезжаясь со встречными автомобилями. Благо, их вниз ехало немного. А вот наверх они хвостатой вереницей ехали за нами. Юру это немного напрягало, ведь итальянцы любят посидеть на хвосте. Поэтому хотелось уже доехать до более-менее комфортной дороги, чтобы хотя бы обгоны и встречка не так рискованно мимо нас проносились.
На заднем сидении то и дело слышалось: «Нет, ну зачем надо было сюда ехать? Такая опасная дорога, а если дорога обвалится? Вам что вчера мало гор было?»
Общего настроения всё это не доставляло. Да и температура падала. Но зато местами, все выше и выше, открывался потрясающий и умопомрачительный вид на Монблан. Примерно через 45 минут мы приехали на высоту 2188 метра над уровнем моря, на перевал Малый Сен-Бернар.
Он не пользуется такой большой популярностью, как его старший брат, где мы имели радость вчера побывать. Народу немного, кафе и магазинов еще меньше. Сделав необходимые дела и купив магнитик, мы поспешили на французскую сторону.
С Альпами мы прощаемся до завершающих дней нашего 3-недельного путешествия. Но это будут уже совсем другие Альпы.
Не заметить, что началась Франция невозможно! Конечно, все названия уже на французском языке. Народ говорит на французском, и, как ни старайся, ни итальянский, ни английский они не хотят понимать. Но самое главное – изменилось движение. Сразу вспомнились кадры из фильма «Такси».
— Неужели они и правда, ездят так, как в «Такси» показывали? – удивлялся Юра.
На горных серпантинах нам было страшно следовать знаку в 50 км в час. Но зато французы накатывали и при любой возможности, даже если ехала встречка, бесстрашно проносились мимо нас на скорости под 60-80 км в час. Словом, движение началось достаточно нервное и опасное. Откуда ни возьмись стали появляться многочисленные группы велосипедистов, едущих то вверх, то вниз, коровы прямо на кромке дороги, мирно жующие травку и всё это, шпилька за шпилькой, плавно ведущие вниз, к городку Bourg-Saint-Maurice.
Вот так, последним взглядом мы посмотрели на ускользающие за зелеными холмами снежные вершины и оценили живописную дорогу, по которой мы спустились.
Температура за бортом стала расти, а теперь и Монблан стал историей в нашем путешествии.
Проехав населенные пункты с такими громкими и достаточно популярными названиями, как Мутье и Альбервиль, мы выехали на «большую дорогу», платную автостраду. И, к слову сказать, теперь начались достаточно частые пункты оплаты дороги. Я только и успевала доставать карточку из кошелька. Но по мере продвижения на юг, в голове складывался общий ценник за такое французское удовольствие, и глаза расширялись от дороговизны. Что даже в какой-то момент наш небольшой вояж по французским автострадам побил цену по итальянским дорогам, которые считаются очень дорогими. И мало удовольствия можно получить от такого вождения. Мы, конечно, рассчитали правильно, что в субботу многие поедут в сторону юга, к морю. Но что это приведет к заторам на крупных и платных магистралях в дали от моря просто из-за большого скопления машин, мы ну никак не подразумевали. Временами мы просто останавливались, постояв минут 5, двигались дальше. Затем поток машин рассасывался, разгонялся до 130 км в час, а потом снова резко останавливался.
Вот так мы продвигались всё ближе к региону Прованс-Альпы-Лазурный берег, сказочный по красоте, гастрономии, архитектуре. Провинция, которая вдохновила плеяду знаменитых художников, Ван-Гога, Сезанна и других, на создание высоко-художественных шедевров.
Этот регион считается раем для гурманов. Здесь можно оценить вкус разнообразных специй, а также попробовать знаменитые в Провансе трюфели. Оценить баклажаны и томаты в Рататуе, а также почувствовать сладость жаркого солнца в нотках сухого провансальского вина. Маршрутов, городков, музеев и достопримечательностей в Провансе столько, что и месяца не хватит это всё объехать и посмотреть. Мы же сделали пробную вылазку в Прованс, чтобы не ломиться со всеми желающими в субботу на пляжи, а получить необходимый опыт на будущее. Кто знает, может в следующие поездки, мы захотим обследовать один только Прованс?!
Из-за рваного ритма дороги в скором времени захотелось остановиться. Было время оценить обстановку внизу заднего сидения. К сожалению, воды было много. Мы потратили почти два рулона бумажных полотенец, купленных на заправке, и, все равно, воды будто бы меньше и не становилось.
— Всё! Мне это надоело! Завтра отвозим твою маму на море в Сан-Ремо, пусть лежит и загорает, а мы поедем в сервис, – сказала я решительно, в это же время, пытаясь отыскать ближайшие пункты сервисного центра во Франции или Италии. Но Igo предлагал только Ниццу, Монако или Канны. Такое чувство, что итальянских он практически не знал. Ну что ж, мы тоже не знали. Правда, он нашел специализированный центр Saab в Швейцарии, в районе Женевы. Но мы как раз от нее отдаляемся, а от Сан-Ремо получалось около 7 часов езды. Юра со мной согласился, правда, вопрос, куда именно мы поедем обследовать машину, отложили до завтра.
На ощупь вода была чистая, без вкуса и запаха. И единственное место, откуда она могла вытекать – это кондиционер. Под моим, пассажирским сидением было сухо. Вопрос, как она вытекала перед задним сидением, нам и предстояло решить. А сейчас мы ехали в Прованс. Решено было просто выключить кондиционер и открыть окна. И что мы услышали!!! Стрекотание тысячи и тысячи цикад. Вот оно первое впечатление Прованса.
Температура росла и остановилась только на отметке в 35 градусов, солнце жарило беспощадно, на небе не было ни облачка. Вокруг нас окружали поля, бескрайние поля.
Где-то встречались целые фермы по выращиванию фруктов. Обычно рядом с ними находились небольшие рынки, где можно было купить фруктовую продукцию из первых рук. Мама Юрина, конечно, очень хотела. Но мы, злодеи по ее мнению, не остановились. Так как исход этих абрикосов в такую жару был предрешен, и явно это случилось бы в машине, чего мы позволить ну никак не могли. Вообще, мы очень строго и с уважением относимся к еде. Не приемлем эти дорожные перекусы в машине, если хочется кому-то перекусить, то следует это делать в специально отведенных для этого местах – кафе и закусочных.
Мы практически подъезжали к месту назначения, в этот день наша ночевка была в небольшом семейном отеле 2* La Petite Auberge de Roussillon, правда, по высокой цене совсем на свою звездность не смахивающий.
Известные лавандовые поля попадались нечасто. Они чередовались с подсолнуховыми полями, да и то местами. Но что совершенно точно – так мы попали в период цветения лаванды. Запах в наши открытые окна залетал просто изумительный. Вот иногда даже полезно и приятно ездить без кондиционера. Но мест для остановки на небольших загородных дорогах, по которым мы проезжали, не было совершенно. Поэтому мы мельком любовались всемирно известным символом Прованса, ради которого в этот регион приезжают миллионы туристов ежегодно. Также поля можно увидеть в направлении от Горда до Апта и от Апта на юг. И бесконечные сиреневые поля обещает столица лаванды – город Со (Sault).
Заехав в широко распахнутые ворота, мы припарковались под искусственным навесом и поспешили заселиться в отель. На пороге так называемого ресепшена (это ведь не отель в классическом понимании, а скорее разбросанные одно- и двухэтажные домики по цветущей территории) нас встретили двое. Два превосходных статных добрых долматинца. Они даже дали себя погладить. Словом, встретили как долгожданных гостей. Вскоре подошла хозяйка. Она не говорила ни на английском, ни на итальянском, поэтому было сложно ее понять. Но главное, она дала ключи, показала номера, предложила ужин в их отеле и рассказала когда работает бассейн и когда приходить на завтрак. В принципе все, что было необходимо, мы поняли и без знания языка.
(фото из интернета)
Юрина мама предпочла первым же делом нырнуть в бассейн. Но мы не поддались на провокацию изнуряющей жары, а отправились в город Руссийон. До него предстояло пройти всего лишь 1,5 км. Городок Руссийон совершенно неповторимый, благодаря каменоломням, которые буквально раскиданы вокруг него. В них с древних времен добывали охру 17 различных оттенков. Полученной пылью, словно цементом, отделывали дома. И сейчас мы можем наблюдать совершенное разнообразие цветных домиков в Руссийоне. Место добычи охры и бывшая фабрика доступны для посетителей.
Сегодня каньоны из охры представляют собой скорее парк для прогулок с платным входом. К сожалению, времени у нас с Юрой не было, чтобы посетить эти дорожки. Но по пути нам удалось полюбоваться красными скалами, стремящимися к яркому голубому небу.
Сегодня уже не добывают охру старинным методом. Развитие химической промышленности сыграло не лучшую роль для производства охры. Ее просто заменили натуральные красители. И с 1930 года добыча охры была запрещена, чтобы полностью не разорить эти места. Теперь законсервированная добыча привлекает множество туристов, и нас в том числе.
Теперь, когда мы воочию увидели яркие краски Прованса, было неудивительно, что так привлекало великих художников в этих местах.
К маленькому отступлению от нашей прогулки, мне бы хотелось рассказать небольшую легенду, которой овеяны окрестности Руссийона. Когда-то в давние времена сын небогатого рыцаря Гильом де Кабестань прибыл ко двору графа Раймунда Руссийонского. Снискав расположение графа, рыцарь стал трубадуром. Обладая некой долей таланта, своими незаурядными песнями и стихами он быстро заполучил расположение жены графа Серемонды. В скором времени он сочинил песни, посвященные самой Серемонде, чем до конца расположил ее сердце к себе. Но в скором времени, граф узнал об измене жены. И решил отомстить. Отрубил трубадуру голову, разрезал грудь и вытащил сердце.
Прибыв к ужину, он велел поварам приготовить сердце Гильома и подать его жене. Когда она под пристальным взглядом мужа попробовала сердце Гильома, он поспешил спросить, понравилось ли ей блюдо? Она ответила, что ничего вкуснее не ела. Когда же граф сказал, что она съела сердце своего любовника. Серемонда растерялась, побледнела и сказала, что это действительно было самое дорогое в ее жизни и больше она в рот ничего не возьмет. Встав из-за стола, она выбежала на балкон и прыгнула на скалы, которые в тот час же от ее крови окрасились в красный цвет…
Мы же с Юрой прогуливались по изумительным уютным улочкам Руссийона, изредка отвлекаясь на покупки.
Присев в кафе с видом на скалы из охры, мы решили отобедать. Первым делом, из-за жары, попросили воды. Через 2 минуты официант принес потертую бутылку воды, которую он налил явно из какого-то источника (а может и из-под крана), а в счет ее не включил. Порции были громадные, вкусные и вот все равно какие-то истинно французские. А может нам так хотелось думать! Но пусть так оно и будет!
Вечерело. Пора было возвращаться в отель. На одной из улочек мы заметили кафе-мороженое, gelateria, сказала бы я, если б это была Италия. )))
А Юра просто не может пройти мимо мороженого, особенно в такую жару. Среди всего разнообразия шариков мы заметили лавандовое мороженое. Очень интересно! И это очень и очень вкусно! Теперь мы поняли, ради чего стоило ехать в Прованс. Только лишь ради лавандового мороженого!
Радостные сладкоежки, мы вернулись в отель.
Встретились с Юриной мамой и пошли ужинать. К слову сказать, в кафе Руссийона мы покушали дешевле и сытнее, чем то, что предложили в отеле. Не в обиду, конечно, повару, но все же.
Вдалеке нарастал гул. Приближалась гроза. Багровые тучи подходили все ближе и ближе к нашему провансальскому домику, где мы сегодня ночевали. Благодаря открытому окну, запах лаванды разносился по всему номеру. Вскоре дождь застучал по крыше, и мы крепко-крепко уснули. И казалось, запах и вкус лаванды мы запомним навсегда. Но уже завтра почувствуем соленый вкус моря на своих губах. Ведь мы едем в Сан-Ремо. Снова в Италию!
Понравилось. И места красивые, и подать Вы их смогли интересно. Молодцы!
Правда, есть шанс, что Ваша сага будет вспоминаться под заголовком «лужа в салоне, происхождение которой держалось в строгом секрете до конца истории». ;)
Спасибо!
На самом деле развязка про «лужу в салоне» уже близка. Как оказалось, с каждым может случиться и не обязательно далеко ехать от дома. Но все равно, мне до сих пор кажется, что это какая-то мистика, полтергейст или как хотите называйте… )))) Потому что в прошлом году мы ехали и ни единой ямки не видели, никакие нам резиновые фигни от фур не влетали в бампер, «машина не плакала горючими слезами» в салоне и много чего еще… Да и осенью уже успели проехать 5500 км и слава Богу — никакой шероховатости, кроме стоящего лося на дороге, не было.
Эээх, Олечка, сладко пишешь )))
Прям зачитаешься!
А что касается «воды», я хоть и знаю, в отличие от всех остальных, развязку этой истории — сижу слежу как за детективной историей )))
К вопросу про оЧеПатки: слово "петливистая" ради смеха придумано или вы, как моя жена, которая вместо «небольшой поворот» говорит «сворóточка»? Сначала не придал значения, но судя по повторению в разных частях рассказа — так надо.
)))) спасибо за вопрос ))))
Да, это специально )))) просто нравится слово.
Кто знает, может, настанет время, когда это слово не будет вызывать удивления
Внимание!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять
комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество
привилегий на сайте!
Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.
Комментарии (12)
RSS свернуть / развернутьИльич
Crazyolga
Bjewjik
Crazyolga
bkozyrev
Правда, есть шанс, что Ваша сага будет вспоминаться под заголовком «лужа в салоне, происхождение которой держалось в строгом секрете до конца истории». ;)
Crazyolga
На самом деле развязка про «лужу в салоне» уже близка. Как оказалось, с каждым может случиться и не обязательно далеко ехать от дома. Но все равно, мне до сих пор кажется, что это какая-то мистика, полтергейст или как хотите называйте… )))) Потому что в прошлом году мы ехали и ни единой ямки не видели, никакие нам резиновые фигни от фур не влетали в бампер, «машина не плакала горючими слезами» в салоне и много чего еще… Да и осенью уже успели проехать 5500 км и слава Богу — никакой шероховатости, кроме стоящего лося на дороге, не было.
NuttyMakar
Прям зачитаешься!
А что касается «воды», я хоть и знаю, в отличие от всех остальных, развязку этой истории — сижу слежу как за детективной историей )))
Crazyolga
Скоро выложим рассказ про Сан-Ремо.
asiat408
Crazyolga
Капаюсь в сложном, а в простом, обычно, и скрывается подвох.
LiquidCold
Crazyolga
Да, это специально )))) просто нравится слово.
Кто знает, может, настанет время, когда это слово не будет вызывать удивления
Внимание!
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!
Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.