dtp_v_evrope
Содержание

ДТП за границей: что делать?

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:

Здесь Вы почитаете про личный опыт попадания в разные ДТП в Европе наших автотуристов -http://avtoturistu.ru/tag/%D0%B4%D1%82%D0%BF/

Уважаемые Автопутешественники! Тема ДТП за границей очень актуальна, поэтому мы предлагаем Вашему вниманию советы, которые даёт на этот случай своим членам клуб австрийских автолюбителей: http://www.oeamtc.at/reise/laender/ Мы подобрали информацию только по странам Европы. Итак: Выезд за границу возможен только на застрахованной машине («зелёная карта»), однако лучше всего иметь ещё и полис КАСКО!

В принципе, правила поведения и порядок действий при ДТП одинаковы:

немедленно остановиться, постараться сохранить спокойствие, обезопасить место происшествия. При необходимости оказать первую помощь и вызвать экстренную помощь по единому европейскому номеру 112.

Примечание: ПДД многих стран рекомендуют при выходе из автообия при дорожно транспортном движении надевать светоотражающий жилет. Более подробно см.здесь

Вызов полиции

Если имеются пострадавшие, власти должны быть извещены в любом случае. Но в большинстве случаев вызывать полицию необязательно. Если не удаётся договориться со вторым участником ДТП полюбовно, то выбора нет – полицию вызывать придётся. Обязательно следует потребовать копию полицейского протокола.

Обмен реквизитами со вторым участником ДТП

Сразу после ДТП следует обменяться личными данными, данными на машины и по страховкам. В машине в обязательном порядке должен присутствовать бланк европейского извещения о ДТП (рекомендация oeamtc). Если данное извещение заполняется и подписывается обоими участниками ДТП, то это помогает, как правило, быстро решить вопрос с компенсационными выплатами. Главное – это быть готовым потратить на такую процедуру время и не подписать в спешке ложные данные.

Задокументировать сценарий ДТП и зафиксировать доказательства

Нарисовать схему ДТП, сфотографировать место происшествия в т.ч., по возможности, с привязкой к неподвижным объектам на местности и нанесённый ущерб, записать данные свидетелей. Следует также зафиксировать следы аварии и ущерб у второго участника ДТП. Фотографии с места аварии могут очень пригодиться в спорных случаях. Не подписывать никакие документы, содержание которых Вам не понятно, и ни в коем случае не признавать своей вины на месте происшествия (например, в извещении о ДТП)!

«Помощники»

Остерегайтесь помощников, предлагающих отбуксировать машину до мастерской. Здесь не исключён криминальный аспект.

ДТП на арендованной машине

При ДТП на арендованной машине следует немедленно известить прокатную фирму. Ни в коем случае не следует организовывать эвакуацию или ремонт машины. Незамедлительно следует известить о ДТП свою страховую компанию!!!

Номера контактных телефонов лучше заранее ввести в сотовый телефон. С особой осторожностью и внимательно следует относиться к протоколам на иностранном языке!

Здесь Вы найдёте содержание унифицированного европейского извещения о ДТП, содержащем 15 пунктов, на русском языке – он поможет Вам сориентироваться:

1. Дата аварии . Время

2. Место . Страна. Место

3. Потерпевшие, вкл. легко потерпевших. нет. да

4. Материальные ущерб – повреждены другие транспортные средства . A и B . нет. да – повреждены другие предметы. нет. да

5. Свидетели. Фамилии, адреса, телефон

6. Страхователь/Застрахованный (см. страховой полис) ФАМИЛИЯ. Имя. Адрес. Индекс. Страна. Телефон или электронный адрес:

7. Транспортное средство. АВТОМОБИЛЬ. Марка, тип Номерной знак. Страна допуска. ПРИЦЕП. Номерной знак. Страна допуска

8. Страховая компания (см. страховой полис) . НАЗВАНИЕ . Номер договора. Номер зеленой карты. Действительный страховой полис или действительная зеленая карта. С какого числа, по какое. Отделение (или орган, или посредник) ФАМИЛИЯ . Адрес. Страна. Телефон или электронный адрес. Застрахован ли материальный ущерб в соответствии с договором? . нет . да

9. Водитель (см. водительские права) . ФАМИЛИЯ . Имя. Дата рождения. Адрес. Страна. Телефон или электронный адрес. Водительские права №. Класс (A, B, …) Права действительны до…

10. Отметьте стрелкой начальное место столкновения на транспортном средстве A/B

11. Видимые повреждения на транспортном средстве A/B:

12. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА АВАРИИ . Обведите соответствующее поле, чтобы уточнить схему аварии. *Ненужное вычеркнуть . 1 автомобиль ставал на стоянку/останавливался . 2 покидал стоянку, были открыты одни из дверей . 3 заезжал на стоянку . 4 покидал стоянку, частный земельный участок, дорогу . 5 начинал въезжать на стоянку, частный участок, дорогу . 6 въезжал в круговое движение . 7 находился в круговом движении . 8 во время движения в том же направлении и в том же ряду налетел на заднюю часть другого автомобиля . 9 ехал в том же направлении, в другом ряду . 10 переезжал на другой ряд . 11 обгонял . 12 поворачивал вправо . 13 поворачивал влево . 14 ставал назад . 15 переезжал на полосу движения для встречного транспорта . 16 выехал справа (на перекрестке;) . 17 пренебрег знаком о правилах очерёдности выезда на перекрёсток или красным светом светофора. Укажите количество отмеченных полей. ОБА водители должны подписаться. Не является признанием ответственности, а только констатацией идентичности и обстоятельств, которые служат для ускорения урегулирования проблемы

13. Схема аварии на момент столкновения. Пожалуйста, укажите 1. направление полос движения 2. направление движения транспортных средств A, B (при помощи стрелок) 3. их положение на момент столкновения 4. дорожные знаки 5. названия улицы

14. Собственные заметки:

15. Подписи водителей

В разделах по странам присутствуют также тексты извещений на языке соответствующей страны и дополнительная информация об особенностях той или иной страны.

Албания

Номера телефонов экстренных служб:

Полиция (Polizia): +355 / 19

Пожарная (Zjarfiksit): +355 / 18

Служба спасения (Urgjenca): +355 / 17

Содержание извещения о ДТП

1. Data dhe ora e aksidentit

2. Vëndngjarja – Qyteti - Shteti

3. Të lënduarit (përfshirë edhe lëndimet e lehta). Jo. Po

4. Dëmtimet shkaktuar automjeteve që nuk janë A ose B. Jo. Po. Objekte të tjera të dëmtuara përvec automjeteve. Jo. Po.

5. Dëshmitarët. Emrat. Adresat. Numrat e telefonit

6. I siguruari (sic është e shkruar në siguracion). Mbiemri. Emri. Adresa. Kodi Postal. Qyteti/ Shteti. Telefon ose E-mail.

7. Automjeti: Automjet Transporti. Tipi. Modeli. Numri i Targës. Shteti/ Vëndi i Lëshimit.

Karroceri. Numri i Targës. Shteti/ Vëndi i lëshimit.

8. Kompania e Sigurimit (sic është e shkruar në Siguracion). Emri. Rregullorja. Numri i Kartonit të Gjelbërt. Deshmia e Siguracionit ose Kartonit të Gjelbërt e vlefshme prej…deri… Zyra e Lëshimit. Emri. Adresa. Shteti/ Vëndi. Telefon ose E-mail. A është i përfshirë dëmtimi i automjetit në Siguracion? Jo. Po.

9. Shoferi (sic është e shkuar në patentë) Mbiemri. Emri. Data e lindjes. Rruga. Shteti/ Vëndi. Telefon ose E-mail. Numri i Patentës. Klasa e Patentës (A,B..). Data e skadimit të Patentës.

10. Vizatoni një shigjetë për të treguar se ku është goditur automjeti A/B.

11. Dëmtimi i automjetit A/B.

12. RRETHANAT E AKSIDENTIT. Ju lutem shënoni të gjitha fushat që janë të lidhura me aksidentin për të na dhënë një informacion më të plotë mbi rrethanat. Shënoni me një kryq të gjitha ato që nuk janë të lidhura me aksidentin. 1. isha duke u parkuar/ ndaluar. 2. isha duke dalë nga një vendparkimi/ duke hapur derën e automjetit. 3. isha duke u parkuar. 4. isha duke dalë nga një vendparkimi privat, pronë private, trotuar. 5. isha duke filluar të hyj në vendparkim, pronë private, trotuar. 6. isha duke hyre në një kryqezim rrethor. 7. isha në një kryqëzim rrethor. 8. përplasje në pjesën e mbrapme të automjetit ndërsa isha duke udhëtuar në të njëjtën korsi. 9. isha duke udhëtuar në të njëtin drejtim por në korsi të ndryshme. 10. isha duke ndryshuar korsitë. 11. isha duke parakaluar. 12. isha duke u kthyer në të djathtë 13. isha duke u kthyer në të majtë. 14. isha duke i dhënë mbrapa automjetit. 15. isha duke dalë në një korsi me drejtim të kundërt të trafikut. 16. isha duke ardhur nga e djathta (në një kryqëzim). 17. nuk dhashë përparësi ose nuk e respektova semaforin e kuq. Ju lutem plotësoni numrin e fushave që keni selektuar në lidhje me rrethanat e aksidentit. Duhet të nënshkruhet nga të dy shoferët. Kjo formë nuk përbën ndonjë pranim akuzimi – qëllimi i kësaj forme është të identifikojë përsonat dhe rrethanat të cilat do të përshpejtojnë procesin e ankesës. 13. Skeçi i skenës së aksidentit në kohën e përplasjes. Ju lutem paraqitni: 1. drejtimin e rrugës. 2. drejtimin e automjeteve. 3. pozicionin e tyre në kohën e përplasjes. 4. shënjat e trafikut. 5. emrat e rrugëve.

14. Shënime shtesë:

15. Nënshkrimi i të dy shoferëve

Бельгия

Номер телефона для вызова всех экстренных служб: 112

Текст извещения о ДТП (фр.)

1. Date de l’accident - heure

2. Lieu – pays- localité

3. Blessé(s), même léger(s) – non - oui

4. Dégâts matériels autres qu’aux véhicules A et B. non. oui – à d’autres objets qu’aux véhicules. non. oui

5. Témoins. noms, adresses, téléphone

6. Assuré/souscripteur (voir attestation d’assurance) NOM. Prénom. Adresse. Code postal. Pays. Téléphone ou email:

7. Véhicule. AUTOMOBILE. Marque, type. Numéro d’immatriculation. Pays d’immatriculation. REMORQUE. Numéro d’immatriculation. Pays d’immatriculation

8. Société d’assurance (voir attestation d’assurance). NOM. Numéro de contrat. Numéro de carte verte. Attestation d’assurance ou carte verte valable. du au Agence (ou bureau ou courtier) NOM. Adresse. Pays Téléphone ou email. Les dégâts matériels du véhicule sont-ils assurés par le contrat? non. oui

9. Conducteur (voir permis de conduire). NOM. Prénom. Date de naissance. Adresse. Pays. Téléphone ou email Permis de conduire n°. catégorie (A, B, …) Permis de conduire valable jusque

10. Indiquer par une flèche le point de choc initial sur les véhicules A/B

11. Dégâts apparents sur les véhicules A/B :

12. CIRCONSTANCES DE L’ACCIDENT. Mettre une croix dans chacune des cases utiles pour préciser le croquis. *Rayer les mentions inutiles. 1 en stationnement/à l’arrêt. 2 quittait un stationnement, ouvrait une portière. 3 prenait un stationnement. 4 sortait d’un parking, d’un lieu privé, d’un chemin de terre. 5 s’engageait dans un parking, un lieu privé, un chemin de terre. 6 s’engageait sur une place à sens giratoire. 7 roulait sur une place à sens giratoire. 8 heurtait l’arrière de l’autre véhicule qui roulait dans le même sens et sur la même file. 9 roulait dans le même sens et sur une file différente. 10 changeait de file. 11 doublait. 12 virait à droite. 13 virait à gauche. 14 reculait. 15 empiétait sur la partie de chaussée réservée à la circulation en sens inverse. 16 venait de droite (dans un carrefour). 17 n’avait pas observé un signal de priorité ou un feu rouge. Indiquer le nombre de cases marquées d’une croix. À signer obligatoirement par les DEUX conducteurs. Ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité, mais un relevé des identités et des faits servant à l’accélération du règlement

13. Croquis de l’accident au moment du choc. Préciser 1.le tracé des voies 2. la direction (par des flèches) des véhicules A, B 3.leur position au moment du choc 4.les signaux routiers 5.le nom des rues (ou routes)

14. Observations:

15. Signature des conducteurs

Болгария

Номера телефонов экстренных служб: Полиция: 112 или 166 Пожарная: 112 или 160 Служба спасения (скорая): 112 или 150

Правила поведения и порядок действий при ДТП: немедленно остановиться, обезопасить место происшествия. При необходимости оказать первую помощь и вызвать экстренную помощь.

Вызов полиции?

Полицию надлежит вызывать в любом случае. Иностранные водители обязаны оставаться на месте аварии до окончания составления протокола дорожной полицией. Не забыть взять копию полицейского протокола!

Заполнить извещение о ДТП

Полиция должна зафиксировать, в том числе, и материальный ущерб. Записать самому на всякий случай имя и адрес водителя и владельца т/с, гос. № т/с, данные по страховке. Лучше всего использовать формуляр европейского извещения о ДТП.

Зафиксировать доказательства

Задокументировать сценарий ДТП и зафиксировать доказательства: Нарисовать схему ДТП, на которой было бы видно положение т/с, следы торможения, а также положение осколков стекла и лакировки. Сфотографировать место происшествия с привязкой к находящимся рядом неподвижным объектам, записать данные свидетелей. ДТП на арендованной машине При ДТП на арендованной машине следует немедленно известить прокатную фирму. Ни в коем случае не следует организовывать эвакуацию или ремонт машины. Незамедлительно следует известить о ДТП свою страховую компанию!!! Не подписывать никакие документы (даже в присутствии полиции), содержащие ложные данные, признание вины или содержание которых Вам не понятно!

По возможности, предъявить т/с для экспертной оценки в ближайшем уполномоченном экспертном бюро (адрес спросить у полицейских).

Здесь Вы найдёте содержание унифицированного европейского извещения о ДТП

Босния и Герцеговина

Номера телефонов экстренных служб: Полиция: +387 / 92 Служба спасения (скорая): +387 / 94

Текст извещения о ДТП

1. Datum nezgode . Vrijeme

2. Mjesto . država . Mjesto

3. Povrijeđeni, uključujući i lakše povrijeđene . ne . da

4. Materijalna šteta na – drugim vozilima osim . A i B . ne . da – drugim predmetima osim vozila . ne . da

5. Svjedoci . Imena, adrese, telefon

6. Osigurano lice/osiguranik (vidi potvrdu o osiguranju) PREZIME . Ime . Adresa . Poštanski broj . Država . Telefon ili E-mail:

7. Vozilo . MOTORNO VOZILO . Marka, tip . registarske oznake . Država i saobraćajna dozvola . PRIKOLICA . Registarske oznake . Država izdavanja saobraćajne

8. Osiguravajuće društvo (vidi potvrdu o osiguranju) . NAZIV . Broj ugovora . Broj zelene karte . Potvrda o osiguranju ili zelena karta važi . od do . Filijala (ili kancelarija ili agent) NAZIV . Adresa . Država telefon ili E-mail . Da li je materijalna šteta na vozilu osigurana na osnovu ugovora ? . ne . da

9. Vozač (vidi vozačku dozvolu) . PREZIME . Ime . Datum rođenja . Adresa . Država . Telefon ili E-mail vozačka dozvola br. . Kategorija (A, B, …) Vozačka dozvola važi do

10. Označite početno mjesto udara na vozilu A/B strelicom

11. Vidna oštećenja na vozilu A/B:

12. OKOLNOSTI NEZGODE . Prekrižite odgovarajuće polje kako bi ste dodatno precizirali skicu . *Prekrižiti neodgovarajuće . 1 parkirao/zaustavljao se . 2 napuštao parking i otvorio vrata automobila . 3 uparkiravao se . 4 napuštao parking, privatni posjed, put . 5 započeo je da ulazi na parking, privatni posjed, put . 6 ulazio je u kružni tok . 7 nalazio se u kružnom toku . 8 udario je vozeći u istom smjeru i u istoj koloni u zadnji dio . 9 vozio je u istom pravcu i u drugoj koloni . 10 mijenjao je kolonu . 11 pretjecao je . 12 skretao je u desno . 13 skretao je u lijevo . 14 vozio je u nazad . 15 prešao je na voznu traku koja je rezervirana za smjer iz suprotnog pravca . 16 došao je sa desne strane (na raskrsnici) . 17 oglušio se o znak prvenstva prolaza ili crveno svjetlo semafora . Navedite broj polja označenih krstićem . Obavezno OBA vozača treba da potpišu . Ovo ne predstavlja nikakvo priznanje ili preuzimanje odgovornosti, već utvrđivanje identiteta i okolnosti, koje služi bržem reguliranju.

13. Skica nezgode u trenutku udara . Molimo navijesti 1. tok voznih traka 2. smjer kretanja vozila A, B (strelicama) 3. vašu poziciju u trenutku udara 4. saobraćajne znakove 5. nazive ulica

14. Lične primjedbe:

15. Potpisi vozača

Великобритания

Номера телефонов для вызова экстренных служб: 112 или 999

Смотрите общие рекомендации, а так же обратите внимание: Возьмите не только копию полицейского протокола, но и запишите имя и служебный № жетона полицейского!

Германия

Номера телефонов для вызова экстренных служб:

Пожарная 112

Полиция 110

Служба спасения 112

Правила поведения и порядок действий при ДТП: немедленно остановиться, обезопасить место происшествия. При необходимости оказать первую помощь и вызвать экстренную помощь.

Вызов полиции? Полицию надлежит вызывать, если имеются пострадавшие, при значительном материальном ущербе, или если нет возможности обменяться необходимыми данными (см. сл. пункт). Не забыть взять копию полицейского протокола!

Заполнить извещение о ДТП При чисто материальном ущербе тщательно записать данные второго участника ДТП: имя и адрес водителя и владельца т/с, гос. № т/с, данные по страховке. Лучше всего использовать формуляр европейского протокола о ДТП.

Зафиксировать доказательства Задокументировать сценарий ДТП и зафиксировать доказательства: нарисовать схему ДТП, на которой было бы видно положение т/с, следы торможения, а также положение осколков стекла и лакировки. Сфотографировать место происшествия с привязкой к находящимся рядом на местности неподвижным объектам, записать данные свидетелей.

ДТП на арендованной машине

При ДТП на арендованной машине следует немедленно известить прокатную фирму. Ни в коем случае не следует организовывать эвакуацию или ремонт машины. Незамедлительно следует известить о ДТП свою страховую компанию!!!

Не подписывать никакие документы (даже в присутствии полиции), содержащие ложные данные, признание вины или содержание которых Вам не понятно!

Deutsch

1. Datum des Unfalls . Zeit

2. Ort . Land . Ort

3. Verletzte, einschließlich Leichtverletzte . nein . ja

4. Sachschäden an – anderen Fahrzeugen als . A und B . nein . ja – anderen Gegenständen als Fahrzeugen . nein . ja

5. Zeugen . Namen, Anschriften, Telefon

6. Versicherungsnehmer/Versicherter (siehe Versicherungsbescheinigung) NAME . Vorname . Anschrift . Postleitzahl . Land . Telefon oder E-Mail:

7. Fahrzeug . KRAFTFAHRZEUG . Marke, Typ . Amtliches Kennzeichen . Land der Zulassung . ANHÄNGER . Amtliches Kennzeichen . Land der Zulassung

8. Versicherungsunternehmen (siehe Versicherungsbescheinigung) . NAME . Vertragsnummer . Nummer der grünen Karte . Versicherungsbescheinigung oder grüne Karte gültig . vom bis . Geschäftsstelle (oder Büro oder Makler) NAME . Anschrift . Land Telefon oder E-Mail . Sind die Sachschäden am Fahrzeug aufgrund des Vertrags versichert? . nein . ja 9. Fahrer (siehe Führerschein) . NAME . Vorname . Geburtsdatum . Anschrift . Land . Telefon oder E-Mail Führerschein Nr. . Klasse (A, B, …) Führerschein gültig bis

10. Markieren Sie die ursprüngl. Aufprallstelle am Fahrzeug A/B durch einen Pfeil

11. Sichtbare Schäden am Fahrzeug A/B:

12. UNFALLUMSTÄNDE . Kreuzen Sie jeweils das entsprechende Feld an, um die Skizze zu präzisieren . *Nichtzutreffendes streichen .

1 parkte/hielt .

2 verließ einen Parkplatz öffnete eine Wagentür.

3 parkte ein .

4 verließ einen Parkplatz, ein privates Grundstück, einen Weg .

5 begann, in einen Parkplatz, ein privates Grundstück, einen Weg einzufahren .

6 fuhr in einen Kreisverkehr ein . 7 fuhr in einem Kreisverkehr .

8 prallte beim Fahren in der gleichen Richtung und in der gleichen Kolonne auf das Heck auf .

9 fuhr in der gleichen Richtung und in einer anderen Kolonne .

10 wechselte die Kolonne .

11 überholte .

12 bog nach rechts ab .

13 bog nach links ab .

14 setzte zurück .

15 wechselte auf eine Fahrspur über, die dem Gegenverkehr vorbehalten ist .

16 kam von rechts (auf einer Kreuzung) .

17 hatte ein Vorfahrtszeichen oder eine rote Ampel missachtet . Geben Sie die Anzahl der angekreuzten Felder an . Unbedingt von BEIDEN Fahrern zu unterzeichnen . Stellt keine Anerkennung der Haftung dar, sondern eine Feststellung der Identität und der Umstände, die der Beschleunigung der Regulierung dient

13. Skizze des Unfalls zum Zeitpunkt des Aufpralls . Bitte angeben 1. den Verlauf der Fahrspuren 2. die Fahrtrichtung der Fahrzeuge A, B (durch Pfeile) 3. ihre Position zum Zeitpunkt des Aufpralls 4. die Verkehrszeichen 5. die Straßennamen

14. Eigene Bemerkungen: 15. Unterschriften der Fahrer

Russisch

1. Дата аварии . Время

2. Место . Страна. Место

3. Потерпевшие, вкл. легко потерпевших. нет. да

4. Материальные ущерб – повреждены другие транспортные средства . A и B . нет. да – повреждены другие предметы. нет. да

5. Свидетели. Фамилии, адреса, телефон

6. Страхователь/Застрахованный (см. страховой полис) ФАМИЛИЯ. Имя. Адрес. Индекс. Страна. Телефон или электронный адрес:

7. Транспортное средство. АВТОМОБИЛЬ. Марка, тип Номерной знак. Страна допуска. ПРИЦЕП. Номерной знак. Страна допуска

8. Страховая компания (см. страховой полис) . НАЗВАНИЕ . Номер договора. Номер зеленой карты. Действительный страховой полис или действительная зеленая карта. С какого числа, по какое. Отделение (или орган, или посредник) ФАМИЛИЯ . Адрес. Страна. Телефон или электронный адрес. Застрахован ли материальный ущерб в соответствии с договором? . нет . да

9. Водитель (см. водительские права) . ФАМИЛИЯ . Имя. Дата рождения. Адрес. Страна. Телефон или электронный адрес. Водительские права №. Класс (A, B, …) Права действительны до…

10. Отметьте стрелкой начальное место столкновения на транспортном средстве A/B

11. Видимые повреждения на транспортном средстве A/B:

12. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА АВАРИИ . Обведите соответствующее поле, чтобы уточнить схему аварии. *Ненужное вычеркнуть . 1 автомобиль ставал на стоянку/останавливался . 2 покидал стоянку, были открыты одни из дверей . 3 заезжал на стоянку . 4 покидал стоянку, частный земельный участок, дорогу . 5 начинал въезжать на стоянку, частный участок, дорогу . 6 въезжал в круговое движение . 7 находился в круговом движении . 8 во время движения в том же направлении и в том же ряду налетел на заднюю часть другого автомобиля . 9 ехал в том же направлении, в другом ряду . 10 переезжал на другой ряд . 11 обгонял . 12 поворачивал вправо . 13 поворачивал влево . 14 ставал назад . 15 переезжал на полосу движения для встречного транспорта . 16 выехал справа (на перекрестке;) . 17 пренебрег знаком о правилах очерёдности выезда на перекрёсток или красным светом светофора. Укажите количество отмеченных полей. ОБА водители должны подписаться. Не является признанием ответственности, а только констатацией идентичности и обстоятельств, которые служат для ускорения урегулирования проблемы

13. Схема аварии на момент столкновения. Пожалуйста, укажите 1. направление полос движения 2. направление движения транспортных средств A, B (при помощи стрелок) 3. их положение на момент столкновения 4. дорожные знаки 5. названия улицы

14. Собственные заметки:

15. Подписи водителей

Греция

Смотрите общие рекомендации.

Номера телефонов для вызова экстренных служб:

Пожарная 199

Полиция 100

Служба спасения 166

Туристическая полиция в Афинах 171

Дания

Номер телефона для вызова всех экстренных служб: 112 В.т. с любого телефона-автомата без монеты

Правила поведения и порядок действий при ДТП:

немедленно остановиться, обезопасить место происшествия. При необходимости оказать первую помощь и вызвать экстренную помощь. Вызов полиции? Полицию надлежит вызывать, если имеются пострадавшие, при значительном материальном ущербе, или если нет возможности обменяться необходимыми данными (см. сл. пункт). Не забыть взять копию полицейского протокола!

Заполнить извещение о ДТП

При чисто материальном ущербе тщательно записать данные второго участника ДТП: имя и адрес водителя и владельца т/с, гос. № т/с, данные по страховке. Лучше всего использовать формуляр европейского протокола о ДТП.

Зафиксировать доказательства

Задокументировать сценарий ДТП и зафиксировать доказательства: нарисовать схему ДТП, на которой было бы видно положение т/с, следы торможения, а также положение осколков стекла и лакировки. Сфотографировать место происшествия с привязкой к находящимся рядом неподвижным объектам, записать данные свидетелей.

ДТП на арендованной машине

При ДТП на арендованной машине следует немедленно известить прокатную фирму. Ни в коем случае не следует организовывать эвакуацию или ремонт машины. Незамедлительно следует известить о ДТП свою страховую компанию!!! Не подписывать никакие документы (даже в присутствии полиции), содержащие ложные данные, признание вины или содержание которых Вам не понятно!

По возможности, предъявить т/с для экспертной оценки в ближайшем уполномоченном экспертном бюро (адрес спросить у полицейских).

Страничка находится в стадии наполнения…



Назад

В начало

На главную