Поездка в Италию в Доломитовые Альпы май 2015 год / Отчёты об автопутешествиях / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута! 

Авторизация

Зарегистрироваться

Поездка в Италию в Доломитовые Альпы май 2015 год

ЧАСТЬ 5 ИЗ ВЕНЕТО В ЮЖНЫЙ ТИРОЛЬ И ОБРАТНО

Предыдущие части читать здесь:1.СТАРЫЙ КРАКОВ

2.СОЛЯНЫЕ КОПИ ВЕЛИЧКИ
3.НА ПУТИ К ДОЛОМИТОВЫМ АЛЬПАМ
4. BUONGIORNO,ITALIA!!!

И вот он наступил-этот долгожданный наш первый день в чудесном городке Ауронцо ди Кадоре в сердце Доломитовых Альп.Утром поехали к озеру Санта Катерина. Было солнечно, но на вершинах лежали белые облака. Озеро отражало городок Ауронцо ди Кадоре и близлежащие горы. Оно было кристально-чистым и зачаровывало своим бирюзовым светом и спокойствием.


Насладившись прекрасными видами на озеро и ее окрестности мы продолжили наш путь в сторону от Ауронцо ди Кадоре дальше – навстречу Доломитовым Альпам.
Мы запланировали посетить несколько перевалов. Горы, которые вставали по обе стороны дороги, были огромны. Когда смотришь на них из окна автомобиля, не видишь вершины, как будто отвесные скалы уходят далеко-далеко в небо и, как кажется, закрывают его своей каменной мощью. Ни одна фотография не передаст, какие они на самом деле высокие, могучие и величественные. Горы, которые изображены на фотографиях, кажутся какими-то карманными. И как потом не перелистываешь файлы с фотографиями – не испытываешь того захватывающего восторга. Только наяву, а не на фото дано увидеть эти необыкновенные пейзажи.
Первым пунктом нашего маршрута было высокогорное озеро Lago di Misurina.Озеро является жемчужиной Доломитовых Альп и расположено на высоте 1754 метров над уровнем моря.Озеро Мизурина это природное озеро ледникового происхождения расположено среди трёх вершин горного массива Лаваредо (Lavaredo), максимальная его глубина составляет — 5 метров, а его периметр – 2,6 км. На берегу живописного озера разместилось с десяток отелей общей вместимостью почти 500 туристов, также туристы найдут для своего отдыха ресторанчики с вкусными домашними блюдами, и лавочки с сувенирами и местными продуктами.Хоть вода в озере Мизурина кристально чистая, но купаться в нем нельзя, так как дно каменистое и вокруг много зарослей. Благодаря чистейшему горному воздуху и особому климату это место славится как курорт для людей, страдающих заболеваниями дыхательных органов. Возле озера построен единственный центр в Италии по уходу за детьми, пораженными астмой.Пока мы ехали к озеру Misurina, солнце спряталось. Облака ещё больше окружили вершины гор, и зубцы Tre Cime di Lavaredo наполовину лишь угадывались за плотным дымом облаков. А хотелось увидеть гору во всей её красе. Но увы…
Озеро Misurina выглядело печальным: серая вода, в которой отражалось серое небо и серые скалы. Но и в этой акварельной грусти была своя гармония.


Наша главная цель была совершить подъем по панорамной дороге к знаменитому скальному массиву Tre Cime di Lavaredо на высоту 2333м где расположен горный приют Ауронцо.После Мизурины дорога поднималась все выше и выше.по пути встретилось небольшое озерце Lago de Antorno.Озеро Antorno было меньше. Его тихие задумчивые воды отражали массив Tre Cime di Lavaredo. Но в тот день её зубцы невозможно было разглядеть из-за сильной облачности.


На берегу озера, у дороги, стоял трёхэтажный отель вот с таким симпатичным гномом у входа.

Судя по надписям туристам предлагали помимо посещения ресторана купить продукты местной кухни prodotti tipici, которые были традиционны в этих краях сыр и шпек(местная ветчина).Подъехали к пункту оплаты транспортных средств.Машин было немного, некоторые оставляли машины на стоянке, сами облачались в костюмы утепленные для передвижения по горным тропам и устремлялись наверх.Но погода нас не радовала: небо и вершины гор были затянуты облаками.Опасаясь, что увидеть хорошие пейзажи и сделать четкие яркие фотографии не удастся, мы решили не искушать судьбу и повернули обратно.Забегая вперед, скажу, что подняться к вершинам этого скального массива нам все таки удастся.А пока наш путь лежит в сторону провинции Трентино Альто Адиже или ее называют еще и Sud Tirol(Южный Тироль).Пересекли границу между Венето и Трентино.И тут нашему взору открылась картина: скопление машин и множество бегущих людей.Сегодня Domenica-воскресенье.У итальянцев-это время праздников и различных мероприятий вт.ч и спортивных.Трасса по которой происходил кросс это знаменитая Lunga via della Dolomiti-вело-пешеходная тропа зимой становящаяся лыжной.По ее части проходит зимой знаменитый кросс-кантри Cross-country skiing Dolomiti Nordicski, а летом эта дорога становится очень удобным местом для велотуристов и просто любителей бега и пеших прогулок.Словом любителей здорового образа жизни, коих в европейских странах огромное множество.Lunga via della Dolomiti-знаменитая страда, проходящая от Калалцо ди Кадоре до Доббьяко.до 1964 года здесь проходила узкоколейная железная дорога Ferrovia delle Dolomiti, игравшая большую в инфраструктуре данного региона и в частности в Олимпийских играх 1956 г в Кортина ди Ампеццо.Но после окончания игр утратившая свое значение и демонтирована.Теперь на ее месте проходит прекрасная асфальтированная велодорожка и вот такие полумарафонские забеги.Мы всё гадали: «Куда все бегут? Где же финиш?». А спортсмены всё бежали и бежали. Одна группа сменялась другой. Кто-то уже сошел с дистанции. Мы предположили, что они бегут из Кортина ди Ампеццо до городка Добьяко.Позднее в интернете нашел информацию об этом уже традиционном забеге 16-м по счету. Забег на 30 км от Кортины до Доббьако.Оказывается это соревнование имело международный статус и судя по протоколу тех кто добежал оказалось 4704 чел.а сколько сошло с дистанции еще?.. В общем мы стали свидетелями грандиозного соревнования.
Мы доехали до озера Доббьяко (Lago di Dobiacco). У альпийских озёр удивительные цвета. Это было зелёное и прозрачное. Над ним возвышались горы.


Вокруг было множество людей, они наблюдали за кроссом и подбадривали своих знакомых спортсменов.По дороге мы также наблюдали что прямо на трассе кросса стоят несколько столов для желающих попить водички и даже подкрепиться.Подъехали к городку Доббьяко(нем назв Toblach).
Пейзажи Венето сменились пейзажами Южного Тироля. Они немного другие: горы более лесистые, очень живописные, мягкие, ярко-зелёные, округлые. В ложбинках гор приютились альпийские деревушки с островерхими крышами католических церквей.

Жилые дома и отели в Южном Тироле уютные, ухоженные, с окнами, украшенными узорами, резными балконами, цветами.

Так как времени у нас было еще много-первая половина дня, то мы решили совершить ранее незапланированную поездку в сторону городка Брунико.Надо заметить, что в прошлом году во время путешествия по Италии я уже проезжал эти края и мною даже было запланировано посещение Брунико: приготовлена карта, описание достопримечательностей, но всему помешала пробка при подъезде к городку из за ДТП случившегося впереди и многокилометровая пробка не позволила посетить этот интересный городок-образчик южнотирольской культуры. Теперь решили возместить тот незапланированный пробел в прошлогоднем маршруте.Навстречу нам друг за другом ехали машины. Образовалась пробка – все машины спешили в одно место. В небольшом городке проходило какое-то мероприятие: то ли ярмарка, то ли фестиваль. Даже с дороги было видно большое скопление машин на стоянке.

Вот любят итальянцы праздники, ярмарки, фестивали.и произошло последнее название от итальянского festa-праздник.Наконец мы приехали в Брунико (Brunico). Несколько слов об этом городе.Город Брунико (немецкое название – Брунек, ладинское – Борнек) находится примерно в 75 км к северо-востоку от Больцано. Население Брунико — около 15 тысяч жителей

Город был основан князем-епископом Бруно фон Кирхбергом. Своё название город получил от имени основателя. Первое упоминание о Брунико было зафиксировано в 1256 году. Сначала поселение представляло собой два ряда домов, образующих узкую улицу. В настоящий город Брунико превратилось лишь в следующем столетии. В 1336 году епископ Альберт фон Энн повелел возвести городские стены, вырыть ров. Впрочем, эти стены были тесноваты: город почти сразу же стал разрастаться в восточном направлении. В 14-15 веках городок, стоявший на торговом пути из Аугсбурга в Венецию, процветал. В Брунико была даже своя художественная школа, взрастившая таких мастеров, как, например, Михаэль Пахер и Фридрих Пахер.
В 1500 году долина Пустерия (с городом Брунико) была присоединена к Тиролю. В 1723 году пожар выжег Брунико почти дотла. Наполеоновские войска не разрушали городских зданий, но после их постоя Брунико был почти разорён. После Первой мировой войны (1919) Брунико (вместе с остальным Южным Тиролем) отошёл Италии.
Мы легко нашли стоянку, ну а по случаю воскресенья они бесплатные в Италии.
Первая достопримечательность, что мы увидели, была церковь Святого Духа. (Chiesa della Spirito Santo). Миниатюрная, изящная, верх её состоит из плавных симметричных линий, что гармонично вписывается в архитектурный облик этой церкви.

Церковь Святого Духа при больнице впервые упомянута в 1350 году. Храм был освящён в 1381 году. В 1759-1760 годах здание было перестроено в стиле барокко.
Клумба с маками смотрелась необычно – мы не привыкли видеть подобные клумбы в своей стране. Но как ярко и живо!

Этот памятник названый Monumento All'Alpino на самом деле является памятником времен фашистской Италии правления Бенито Муссолини и установлен он в 1938г в память об победе Италии в итало-эфиопской войне.Посвящен он воинам элитной 5-й альпийской дивизия «Пустерия», базировавшейся как раз в Брунико

С моста через горную реку, шум которой был неумолчным и сильным, открывался вот такой вид на одну из улиц города.

Далее, пройдя по мосту через горную реку, мы попали на главную улицу Брунико – via Centrale. Улица застроена старинными домами. Многие здания сохранили свой средневековый облик. В нём в основном преобладают черты немецкой архитектуры. Старинные вывески на магазинах, зубчатые фасады, фрески на стенах домов.





А вот так оформлен магазин спортивных товаров, в том числе альпинистского снаряжения.

Хочется сказать про ещё один небольшой магазинчик, при котором есть музей. Это музей тирольского шпека. Тирольский шпек — местный мясной деликатес, приготовленный согласно старым традициям, без него не обходятся многие блюда тирольской кухни. Мы посетили такой магазинчик.(глаза разбегаются от обилия различных видов кусков ветчины) и даже прикупили несколько видов шпека.
На via Centrale выходят старинные городские ворота: Florianitor, Rienztor и Ragentor. От восточных ворот можно подняться к замку Брунико. Западные ворота (La Porta Orsoline) украшены фресками Йоханесса Брунико (1420г). Они ведут к монастырю Урсулинок.



Монастырь урсулинок (Convento delle Orsoline) находится сразу за воротами. В нём сейчас открыт музей, где выставлены археологические находки эпохи Средневековья. При монастыре находится церковь Святого Спасителя.

Затем мы поехали к церкви Успению Богородицы. Небольшой экскурс в прошлое.
На месте приходской церкви, посвящённой Успению Богородицы, в 13 веке стояла небольшая капелла. В 1381 году капелла была расширена и вновь освящена как церковь. В 1515 году здание начали перестраивать, но работы так и не были завершены. В 1789 году церковь была перестроена в неоклассическом стиле, а в 1851-1853 годах – в неороманском стиле. В ризнице сохранилась мебель 15 века.

А вот такой уютный отельчик сфотографировали, когда шли по другой улице Брунико.

По узкой дорожке по которой может проехать только один автомобиль(нам слава богу! не встретился никто)поднимаемся к главной достопримечательности Брунико – Castello. Замок построен в 1251 году основателем города, епископом Бруно. В замке не раз принимали императоров. В нём побывали император Максимилиан I, дети императора Фердинанда II, император Карл V и другие знатные особы. В 1805-1812 годах крепость заняли французские войска. Им даже пришлось подвергнуться штурму со стороны горожан. Затем замок был возвращён законному владельцу – епископу Бриксена. Епископы пребывали в этой своей резиденции до 50-х годов 20 века. Внутренние помещения замка были отреставрированы в 1900 году. Сейчас в одном крыле замка размещается филиал Горного музея Райнхольда Месснера – знаменитого альпиниста, покорившего 14 гор-«восьмитысячников» мира. Этот Горный музей мы решили посетить. Билет стоил 9 евро
Главный центр Горного музея Месснера размещается в замке Кастелло Фирмиан, а филиалы находятся в замке Брунек, Ортлере, Ювале и Доломитах. Тема – наследие народов, живущих в горах. Значительная часть экспозиции посвящена искусству народов Африки. Музей размещается в бывшей резиденции местного феодала (графа Бриксена), бывшем грозном замке, который в течение длительного времени никак не использовался и приходил в упадок.
Музей рассказывает об альпинизме, о культуре людей всего мира, живущих в горных районах, от Анд и Гималаев, до Гиндукуша и Каракорума.


В музее представлены экспозиции, в основе которых – предметы быта, мебель жителей гор, которые в своё время покорил Месснер.


В некоторых залах музея звучит музыка, соответствующая этническому колориту этого зала. Так, например, в зале, где собраны предметы быта народов Азии, звучит восточная музыка. В зале, посвящённом образу жизни и культуре народов Южного Тироля, звучат тирольские мотивы.
В двух залах на большом экране показывают фильмы о покорении вершин.
В музее есть экспозиция, в которой представлены макеты домов Южного Тироля.

В большом светлом и красивом зале расставлена старинная мебель, на стенах – фрески, потолок с лепниной. Это комната знатных вельмож.


Интересны были и такие уголки.


Во дворе музея – вход в башню замка.


По винтовой лестнице можно подняться на башню. На стенах башни висят картины, изображающие горные пейзажи, портреты людей в национальных костюмах.

Поднимались долго – казалось, лестница нескончаемая. А когда поднялись – поняли, что подъём стоил того: с высоты нам открылся чудесный вид на город Брунико. Над ним возвышались горы, на вершинах которых ещё лежал снег. Горы в дымке – прекрасные и недосягаемые. Домики кажутся игрушечными. Обзор сверху очень хороший – на все стороны. Высоко и немножко страшно, и вместе с тем – восхитительно.


С вершины башни замка видна и дорога к знаменитому Plan de Corones или Kronplatz

А в заключении сфотографировали вот такого божка

Мы покинули этот радужный городок Брунико и поспешили назад. Снова поехали в сторону Доббьяко. По дороге сфотографировали ещё одно горное озеро. Оно тоже изумило нас своим неповторимым оттенком, своей гармонией с окружающими горами.Называлось оно Lago di Valdaora.

Места проезжали очень живописные. Завораживают горы – огромные, до самого неба, всей своею мощью они вознеслись над крышами домов и отелей тирольских городков и деревень.


Мы решили пообедать в небольшом ресторане в Доббьяко. Зашли и увидели, что все столики буквально забиты людьми. Туда-сюда сновали итальянцы в спортивной форме и у всех на груди на ленточках висели медали. Мы поняли, что это наши знакомые бегуны – участники кросса, которые уже закончили свой забег, все до единого как участники получили медали и решили перекусить после физической нагрузки. В ресторан этот мы так и не попали – перед нами извинились и попросили подождать полчаса. Мы не располагали лишним временем, в отличие от праздных итальянцев и поехали дальше в поисках места, где можно пообедать.
Такое место мы нашли. Это был отель с рестораном – народу было тоже много, но на этот раз место нам нашлось.
Потом мы поднялись на перевал Passo Monte Croce di Comelico(1636м). Красота Доломитов впечатлила и в этот раз.


Дальше мы поехали в сторону Беллуно. Ехали долго, иногда через тоннели. Когда выскакивали из очередного тоннеля – обеих сторон нас окружали громады гор – подпирающие небо Доломитовые Альпы. И так до самого Беллуно.Часть дороги была уже знакома.Так в сентябре 2012 года мы ехали по ней из Кортина ди Ампеццо через Пьеве ди Кадоре в сторону Passo Mauria, а совсем недавно зимой я, путешествуя по Фриули Венеция Джулия проехал через Passo Mauria в сторону Лонгароне далее повернув в сторону печально знаменитой плотины Вайонт.Сейчас, когда ехали в сторону Беллуно с дороги была видна часть этой бетонной плотины, которая не выдержав натиск водной стихии унесла жизни многих людей.

9 октября 1963 года около 22:35 по Гринвичу здесь произошла одна из самых крупных аварий в истории гидротехнического строительства, унесшая жизни, по разным оценкам, от 2 до 3 тысяч человек. В чашу водохранилища за 45 с обрушился огромный горный массив длиной 2 км, площадью 2 км² и объёмом около 0,2—0,3 км³, который до этого находился в состоянии незначительной подвижности. Чаша водохранилища оказалась заполненной горной породой до высоты 175 м над уровнем воды. Оползень вызвал перелив воды через гребень плотины объёмом более 50 млн м³ слоем 150—250 м (по разным источникам). Водяной вал, прошедший со скоростью 8—12 м/с по нижележащим территориям, имел высоту до 90 м. Было разрушено несколько сёл и деревень, погибли их жители. С момента возникновения оползня до полного разрушения объектов в нижнем бьефе прошло всего 7 минут.Зимой я посетил это место avtoturistu.ru/blog/otchety/8929.html
Беллуно — один из живописнейших городов Италии, являющийся столицей одноименной провинции. Можно сказать, этот город связывает различные части Венето. Первыми его местоположение и красоту оценили кельты, назвав его Belo Dunum, то есть буквально «Красивый холм». Позже здесь обосновались римляне, оценившие не только здешние красивые виды, но и полезность города как форпоста для защиты своих владений от набегов воинственных варваров.
С утверждением в регионе христианства с X века в Беллуно правили епископы. В 15 веке Беллуно находился под управлением Венецианской республики и оставался под её властью до 1797 г… Затем город вошёл в состав Австрийской империи и оставался в её составе, пока не был аннексирован Итальянским королевством в 1866 году. В городе сохранилось множество старинных зданий. Контрастные ландшафты можно увидеть с ворот XII века Порта Руго, расположенных в южном конце главной улицы, именуемой Виа Мецца-терра.
Прогулялись по историческому центру. Архитектура Белуно совсем не похожа на архитектуру Брунико. Потому что Беллуно – город в регионе Венето и здесь во всём присутствуют черты Венецианского зодчества. Кажется, что ты на улочках Венеции, Виченцы, Падуи или Тревизо(называю города в которых побывал).



Пьяцца дей Мартири — старинная рыночная площадь с аркадами ренессансных дворцов и прекрасным фонтаном, датируемым 1410 годом. Площадь — самая старая часть города, место, где были найдены остатки древнего поселения.


На площади в тот день проходило религиозное мероприятие по случаю какого-то мусульманского праздника. Мы удивились, откуда в Беллуно так много мусульман. Они были в национальных одеждах, женщины – в хиджабах. Нас тоже приглашали посетить. Но мы поспешили дальше. Выходим к главной Соборной площади города.Справа на ней находится Palazzo dei Guiristi-Дворец юристов Палаццо дей Джуристи был возведен в 1664 году по заказу коллегии юристов, существовавшей здесь с 1491 года. В честь них он и был назван. На здании установлены мемориальные таблички с гербами тех, кто добровольно внес пожертвования для нуждающихся коллег.
В настоящее время в нём находится Городской музей. Городской музей был открыт в 1876 году. На первом этаже выставлены археологические находки со всей провинции Беллуно. Здесь представлены как предметы из палеолита и Железного века, так времен Римской империи и раннего средневековья. На следующем этаже — коллекция фресок, иллюстрирующих повседневную жизнь в Беллуно начиная с XV века. За ней следует картинная галерея (пинакотека) с работами известных художников из провинции Венето: Себастьяно Риччи, Доменико Тинторетто, Бартоломео Монтанья и Ипполито Каффи. Также стоит взглянуть на произведения гениального скульптора и резчика по дереву Андреа Брустолона, которого Бальзак сравнивал с Микеланджело. Еще в музее имеется «уголок натуралиста» с палеонтологическими диковинками, собранными в XIX веке.

Выходим на Пьяцца дель Дуомо. На Пьяца Дуомо находится Кафедральный собор Сан-Мартино, который является важнейшим храмом Беллуно. Его строительство начал в 1517 году архитектор Туллио Ломбардо. Другой известный архитектор, Филиппо Ювара, позже построил 70-метровую колокольню. Освятили храм через сто с лишним лет после начала строительства – в 1624 году. Объемный собор соединил в своем облике суровость готики, гармоничность Ренессанса и пышность зарождающегося барокко. Внутри можно увидеть картины известных итальянских художников: Чезаре Веччелио, Андреа Скьявоне, Якопо да Понте. А колокольню венчает деревянный ангел размером 4 с половиной метра, покрытый медью — творение гениального скульптора и резчика по дереву Андреа Брустолона, уроженца Беллуно, слава о котором гремела по всей Европе.
Андреа Брустолон родился в Беллуно в середине XVII века. Подростком он переехал в Венецию, где его талант сразу заметили. Под покровительством могущественных венецианских семейств Коррер, Пизани и Вернье он создавал невероятной красоты мебель, которая сохранилась до наших дней. Скульптурные фигуры и алтари Брустолон стал делать уже во второй половине жизни, когда вернулся в Беллуно. Оноре де Бальзак в одном из своих произведений сопоставил талант Брустолона – художника по дереву — с талантом Микеланджело – художника по камню.



Рядом с собором стоит баптистерий, купель которого увенчана фигурой Иоанна Крестителя работы Андреа Брустолоно.
В северной стороне от Пьяцца дель Дуомо расположено одно из самых элегантных зданий города — Палаццо деи Реттори (1491г.), построенное в качестве резиденции для правителей, которых назначала Венеция, долго владевшая городом. Здесь же находится башня Toppe Чивика XII века. Это все, что сохранилось от средневекового замка.


Возле Дуомо можно пройти к смотровой площадке с которой открывается велмколепный вид на реку Пьяве и окрестности Беллуно

Мы пошли по узким улочкам старого города. В отличие от Брунико, в Беллуно мы увидели настоящую Италию. Цветы, балконы, арки…Это так похоже на улочки старой Италии!



А это маленькая площадь со старинным фонтаном

Снова возвращаемся на Piazza dei Martiri

Это местный театр

Мы поели мороженого в маленьком кафе и пошли к машине. Последней достопримечательностью Беллуно была церковь Санто-Стефано.
Церковь Санто-Стефано строили в период между 1461 и 1468 годами. Ее прихожанами стали простые ремесленники и торговцы из соседних деревень. В то время она находилась за пределами городских стен, поблизости от монастыря ордена сервитов, по заказу которого и создали храм. Фасад из грубого камня украсили так называемым «окном-розой» в готическом стиле. А на правой стороне поставили фигуру Девы Марии, покровительницы Беллуно. Внутри церкви, в боковых часовнях сосредоточены основные художественные ценности: два ангела работы знаменитого Андреа Брустолона, деревянный алтарь Андреа Форо и фрески Якопо да Монтаньяна. К церкви примыкает каменная колокольня с оригинальным циферблатом XV века. К строению примыкает сад с фонтаном и старое церковное кладбище.
Во время раскопок 1480 года под церковной башней обнаружили два богато отделанных саркофага времен Римской империи.

Вечер, пора возвращаться обратно.На обратной дороге увидели такой интересный замок

Ехали обратно, когда горные пейзажи уже были тронуты вечерними красками. И всё-таки остановились возле озера Lago di Cadore. Недалеко от озера расположился городок Пьеве-ди-Кадоре. Кстати, в этом городке находится музей Тициана. Но в это время музей был уже закрыт. Мы уже ранее в сентябре 2012 года побывали в этом городке.
Озеро мы сфотографировали. В его водах отражалось вечернее небо и горы, окутанные туманом.

Вечером мы гуляли по Ауронцо-ди-Кадоре. Возле церкви Сан Лукано на окраине городка решили остановиться, чтобы получше рассмотреть её. И вдруг неожиданно раздался звон колокола. Он был таким сильным и властным! Подняв глаза к колокольне, мы увидели колокол, большой и по виду – тяжёлый. Качаясь из стороны в сторону, он звонил так громко, что, наверное, было слышно во всём Ауронцо-ди-Кадоре.

Вечерняя жизнь в городке кипела. Так же выгуливали собак, катались на велосипедах, спешили в гости. В одном баре собиралась местная молодёжь – громкие голоса были слышны издалека. Там было довольно оживлённо – видно, это заведение пользовалось популярностью. Мы назвали это место «пьяный бар».
Гулять по Ауронцо-ди-Кадоре было приятно и комфортно. Но вот одним вопросом мы задались, когда обратили внимание на то, что некоторые дома, в основном трёхэтажные и большие, наполовину нежилые – об этом свидетельствовали закрытые ставни на окнах. Только на первом этаже чувствовалось присутствие людей – по открытым ставням, ажурным занавескам, цветам на подоконнике.
Выходит, в таких больших домах пустуют целые этажи. Почему же так? Может быть, в сезон лыжного отдыха эти комнаты сдаются и отдыхающими туристами заполняются все этажи? Или жители этих домов уезжают в большие города? Некоторые дома продаются, об этом говорят надписи vende.

Этот городок всё больше привязывал к себе – хотелось гулять и гулять по его улицам, наслаждаясь свежим вечерним воздухом с запахом цветов и трав.
Завтра у нас сложный маршрут: предстоить преодолеть 6 высокогорных перевалов в Доломитах. А это наш сегодняшний маршрут: Ауронцо-ди Кадоре-Мизурина-Три Чиме ди Лаваредо-Доббьякко-Брунико-Сан Кандидо-Беллуно-Ауронцо ди Кадоре

Продолжение читать здесь

Комментарии (5)

RSS свернуть / развернуть
+
0
+ -
avatar

usnatasha

  • 17 августа 2015, 13:55
Скажите, пожалуйста, меня немного беспокоит дорога из Лонгароне до Эрто. Я ее проезжала пассажиром и плохо помню. Теперь еду водителем, да еще одна, а вижу по карте, что серпантин еще тот. Какие были Ваши впечатления?
+
0
+ -
avatar

andy-239

  • 17 августа 2015, 14:27
Добрый день, Наташа!.. Не думаю что стоить бояться этого серпантина, таких в этих местах очень много здесь 3 петли всего.Особенность там такая что после Лонгароне идет подъем а в конце подъема перед тоннелем реверсивный светофор(мин 3-5 можно прождать, мне даже удалось пока стоял сфотографировать Лонгароне сверху, сзади итальянец местный даже испугался, что я покидал машину, но я ему показал, что она на ручнике).машин там ездит немного.Далее после мемориального комплекса набор высоты уже не ощущается.А Вы опять в Эрто? Хорошей поездки!
+
0
+ -
avatar

usnatasha

  • 17 августа 2015, 15:47
Спасибо за ответ. Три петли, действительно не страшно.
Да, я опять в те места. В этот раз в Клауте буду только жить, так как это дешево, и выезжать в разные места, почти всегда через Лонгароне. Лишние 25 км в один конец меня не пугают, так как для меня дорога — это неотъемлимая часть путешествия и отдыха. Кстати, забыла спросить, сколько стоит в этом году въезд к Tre Cime? Три года назад было 22 евро. Курс растет на глазах, приходится считать каждый евро.
+
0
+ -
avatar

andy-239

  • 17 августа 2015, 16:27
Неплохой расклад.Проезд к Tri Cime сейчас стоит 24 евро.Я так понял туда входит стоянка там наверху и еще дают подробную карту в т.ч и с указанием пеших маршрутов.кстати некоторые оставляют машины внизу перед пунктом пропуска и поднимаются пешком и таких немало. тоже экономия в своем роде. Про это скоро в моей новой части подробнее.
+
0
+ -
avatar

andy-239

  • 17 августа 2015, 16:32
Кстати у меня одного так плохо сайт открывается или это проблема сегодня?

Внимание!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!

Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.