Путешествие по Малой Азии на автомобиле 2015г (5) / Отчёты об автопутешествиях / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута!


Авторизация

Зарегистрироваться

Войти или Зарегистрироваться        Мобильная версия

Путешествие по Малой Азии на автомобиле 2015г (5)

Начало


День 4
Узундере-Эрзурум-Шаркышла


Проснувшись не свет ни заря, что очень удобно в путешествии, мы смогли при свете дня осмотреть номер. Все в нем, как и во всей гостинице оказалось новым и весьма достойным.


Тот факт, что вчера чтобы включить холодильник нам полностью пришлось вытащить из его шкафчика и долго не верить в то, что шнур с вилкой не дотягивается до единственной розетки, не сильно нас расстроил. Да, смешно, сказали мы себе, сбегав за удлинителем в машину. Это Турция, детка :). Придет время и я не поленюсь посвятить главу своего рассказа собранным и классифицированным нами особенностям турецких гостиниц от нуля до 3 звезд. Что твориться в помещениях, осененных четырьмя и пяти звездами мне пока не известно.


Пожалуй, немного подкачал вид с балкона, но это очень, очень типичный пейзаж для глубинки.



Настало время нашего первого турецкого завтрака. Мы спустились в буфет. Поздоровались с турецкими командировочными. Мое günaydın (Доброе утро) имело успех. Все четыре человека пожелали мне тоже доброго утра с таким невозмутимым видом, как будто они каждый день завтракают с иностранцами. Доброжелательность и чувство собственного достоинства сотрапезников вселили в нас уверенность, что мы делаем все правильно и что нас приняли за своих.
Турецкие завтраки понятие очень устоявшееся. Где бы мы потом в течение месяца не завтракали (в гостинице, у хозяйки в гостевом доме, в локанте) меню практически не менялось. Вот уже не думала, что я с такой легкостью буду есть на завтрак мягкий сыр, яйцо и помидоры, а потом пить чай с хлебом и вареньем. Да, это все. Потому что с оливками никому из нас задружиться не удалось, а мед я не ем нигде, хотя и признаю его целебные и, наверное, очень высокие вкусовые качества. Да, еще в зависимости от самомнения гостиницы могут быть поданы фрукты плюс арбуз и «коржики».

Олег. Мне всегда было интересно, почему же мягкий сыр у турков колеблется от великолепно до хорошо, а вот твёрдый — от очень плохо до ужасно? Про иховую колбасу в завтраках (понятно, что не самая дорогая) у меня тоже хороших слов не найдётся. А вот сыр+помидор + хлеб+мёд+ чай – зачёт! Оливки просто не наша еда, я их никогда не понимал.

Ну, что ж, Узундере! Пришло время прощаться. Растолковав откуда мы, тепло раскланявшись и подарив открытку с изображением Родины Матери заселявшему нас администратору, мы выехали на Эрзурум.
После хорошего сна дорога кажется приятной затеей. Пожалуй единственное, скалы и каньоны, обступившие трассу вместо норвежского драматизма навевали мысли о песчаных карьерах и окаменелых кучках не скажу чего :).



В нужный момент змеиная дорога (как Варя назвала серпантины) закончилась, и голубая табличка известила нас о том, что скопление домов под заснеженными горами и есть Эрзурум.



Миновав пригороды, мы въехали в город. Какой-то определенной программы для посещения Эрзурума мы для себя в процессе подготовки не нарисовали, поэтому поехали искать Самую Главную Площадь Ваще (с). И буквально со второго раза, после трех реанимаций нашей курицы (навигатора) мы смогли втиснуть машинку на площади рядом с медресе Yakutiye Medresesi (39.906346, 41.272215). Стоянка платная. Сейчас уже трудно вспомнить, но мы заплатили не более 4 лир за 2 часа.



Должна признаться Вам в своей глобальной дремучести в плане истории. При подготовке маршрута много читала, наконец-то закрыла хоть какие-то пробелы в своем образовании, начиная с 5 класса, но, тем не менее, не возьму на себя смелости в пересказе событий и объяснении значимости виденных мною построек. Хотя чувство причастности к вечности меня не покидало на всем протяжении путешествия.

А вот неумное желание выплеснуть на Вас эмоции и впечатления от увиденного заставляет мою семью жить в режиме «маме макарон некогда сварить» на протяжении длительного времени.
Итак, на захват и освоение Эрзурума у нас было 2 часа. Совсем не много. Турция не только очень красивая, но и большая страна. По плану сегодняшний день был перегонным, и нашей основной задачей было, как можно ближе подкатиться к Каппадокии.

Главное, что мне не давало забыть, что я на Востоке, это дамы разного уровня замотанности, проходившие рядом со мной на расстоянии вытянутой руки. Честно, мне это было в новинку. У нас в Волгограде в прошлом и позапрошлом годах я редко, но встречала девушек (чаще красивых, чем нет), одетых по мусульманской моде. Но это были пусть длинные и закрытые платья с платками, но ярких и радостных цветов. Почему-то в этом году я их не вижу. Может быть, мода поменялась?
Вживую женщин полностью, включая лица, погруженных в черные ткани я видела впервые. Причем у такой мамы дети одеты в европейскую одежду.



Важно отметить, что далеко не все женщины ходят в черном, много девушек и женщин одеты по- европейски. Мне показалось, что одежда никак не разделяет их на касты. Очень часто можно увидеть подружек одетых по моде разных полушарий.



Олег. Меня до сих пор мучает вопрос – не вызывает ли факт хождения «голышом» по жаре зависти у закутанных подруг? Или наоборот, не считают ли они своих товарок бесстыжими? Хотя тогда, скорее всего, не дружили бы. Как уживается факт дружбы со столь, как не крути, разным мировоззрением? А ведь это не редкость, такие подружки. И не только в Эрзуруме, как потом оказалось.

Но, в основном девушки одеты так



Почему так много внимания я уделяла девушкам и женщинам? Потому что турецкие мужчины на северо-востоке (в отличие от Курдистана) одеваются в ту же одежду, что и продают у нас в магазинах и на рынках, то есть совершенно не интересно для меня. Но, им, то хоть не жарко! Ума не приложу как дамы не спревают в своих плащах поверх длинных платьев и в закрытой обуви.



Мне очень хотелось фотографировать людей вокруг, их лица, одежду, как они общаются, чистят обувь у чистельщиков, моют ноги перед молитвой. Но, мне было неловко влезать своим объективом в их частную жизнь. Спасибо Варе. Детская непосредственность позволяла ей подойти к человеку почти вплотную и с высоты своих метр двадцать щелкнуть затвором фотоаппарата если не в нос, то хотя бы уровне пупка. Жалко, что большая часть фото из-за не способности крепко удержать аппарат ушла в брак.



Потоптав площадь, пошли куда глаза глядят. Несколько удивили бани – хамам. Как-то, по восторженным описаниям причастившихся к этому процессу путешественников я несколько по другому их себе представляла. Значит, это были другие бани, решила я…



Довольно прямые и чистые улочки Эрзурама вывели нас к мечети. Прикинувшись biz turistler (мы туристы) и применив все навыки пантомимы, мы попросили дедушку-сторожа пустить нас внутрь. На что легко получили согласие. Час был неурочный, верующих во дворе не было.



Немного затупив, где же надо разуваться, мы в обуви вломились почти на бордовый коврик, на что сразу получили от дедушки непереводимую, но понятную отповедь. Замахав руками, бросились исправлять свою ошибку. Я на всякий случай спросила куда bayan (баян –женщина) можно, а куда нельзя.


Зашли и вышли мы с Варей через отдельные маленькие дверцы, но внутри оказалось, что чужестранным баянам можно тоже, что и местным bay (бай-мужчина). Никаких препятствий к осмотру и фотографированию смотритель не чинил, а терпеливо ждал, когда мы удовлетворим свое любопытство.
Не могу сказать, что внутреннее убранство мечети потрясло мои представления о прекрасном. Наша семья не религиозна, поэтому мне сложно что-либо сказать по поводу мест культа, кроме того, что мне так и не удалось разгадать, как их нужно снимать внутри и снаружи, чтобы получилось красиво.



В мечети, как и любом намоленном месте, находится приятно. Тихо, спокойно, прохладно, высокие своды поднимают воздух, хочется сесть и подумать о вечном… Периодически шикая на Варю и стараясь не шуметь мы вышли из зала, поблагодарили дедушку, используя весь свой небогатый набор турецких слов, ведь ни по-английски, ни тем более по-русски наш собеседник не говорил. Никакой платы за вход с нас не потребовали, хотя, как я поняла позже, это не возбраняется. В Газиантепе, например, смотритель-уборщик попросил у нас, сколько нам не жалко, 3 лиры нам было не жалко, и мы расстались друзьями.

Олег. Пожалуй единственное, что восхитило в мечетях, это великолепный толстый чистый ковёр, в котом так и утопает нога. Теперь я солидарен с героем Омара Хайяма, известного мне с детства –

«Вхожу в мечеть, час поздний и глухой.
Не с покаянием пришёл и не с мольбой –
однажды коврик я унёс отсюда,
а он истёрся. Надо бы другой.»

Мне бы тоже не мешало бы, если он такой, как в мечети! Тысячи людей каждый день, а он вон какой!


Еще дома было намечено немного прибарахлиться в турецких городах. К тому же, отчеты путешественников державших свой путь через Восток Турции подвигли меня к мысли, что в Урфе дамам приличнее ходить в юбке, чем в шортах. Забегая вперед, могу сказать, что никто в Вас камнями бросать не будет за несоблюдение местного дресс-кода, но мне хотелось хоть немного мимикрировать в окружающую среду, и поэтому заиметь соответствующий наряд.
Зашли в пару магазинчиков. Вроде бы товара много, но, как всегда, надеть нечего :), да и цветовая гамма, какая-то больно мрачная. И, тут мое внимание привлекла красная юбка, а Варю, ножки манекенов под корзинкой с платками.



Зашли в затемненное помещение. Нам дали осмотреться и пощупать товар. Как мне нравиться, когда продавец приходит на помощь, когда его об этом спрашивают, а не начинает «торговать» только завидя потенциального покупателя.
У меня возник закономерный вопрос, какого размера эта вещь, и где ее можно примерить. Теперь я могу представить, как велась торговля в стародавние времена Шелкового Пути между купцами и покупателями, не знающими общего языка. Мои десять слов по-турецки, десять слов по-английски моей визави, и удивительная профессиональная интуиция позволили мне с удовольствием совершить с ее помощью мои нехитрые покупки.


Оказывается, в эрзурумских магазинах женской одежды НЕТ примерочных! Моя хитрая душистая лисичка даже удивилась, зачем примерять, ведь вся одежда стандартного размера, ни одного зеркала там, кстати, тоже нет. Ого-го! Каким же чутьем должны обладать местные модницы, чтобы пополнить свой гардероб. Такие ограничения не касаются современных магазинов, устроенных на европейский лад, коих большое количество по всей Турции, но мы зашли в недорогую лавочку, и были, в общем, довольны совершенными покупками.

Олег. Меня, надо отметить, эти покупки никак не охватили, но доволен я всё был равно.
Время поджимало, покушать мы не успевали, да и не хотелось пока, решили познакомиться с местным мороженым. Варе дондурма пришлась очень по душе, для меня она оказалась слишком сладкой, но консистенция и вкус отличный.



Подключив внутренний компас стали выбираться обратно к месту стоянки машины. Благо далеко уйти не успели, да и гуляли всего лишь по двум широким проспектам, так что заблудиться не удалось.
Не смогла пройти мимо немного обветшавшего барельефа, пластическими формами повествующего об ужасах перенесенным турецким народом, а особенно матерями, в период Первой мировой войны от рук кровожадных казаков Юденича. Не буду обсуждать объективность представленных событий. Уже много раз убеждалась, что у каждой стороны конфликта своя история.


Олег.Ну, эти события по документам выглядят не так, как на барельефе. Армия Юденича в битве при захвате Эрзурума потеряла чуть меньше 3000 человек, уничтожив почти всю турецкую армию – 80 из 130 тысяч. Естественно позже турки несколько развернули историю, представив значительную часть потерь мирным населением. Но так, думается, поступила бы любая страна.

В Турции такая трактовка событий рубежа XX века. Я не историк, оспаривать ее не буду. Немного озадачили фигуры в левой части барельефа. Уж не Иосиф Виссарионович вглядывается в происходящий беспредел из-за стеночки под защитой «ворошиловского» стрелка?

Так ничего и не поняв, и даже не сформировав своего впечатления о городе мы покинули Эрзурум. Слишком мало времени, слишком много новых впечатлений…





Но, уже дней через десять, на побережье мы с теплотой и грустью вспоминали, как нам было хорошо в Эрзуруме и всей центральной части Турции.
Отличная дорога вилась среди невысоких гор.



Было красиво, но голодно… Большие города нам по пути не попадались, деревни были настолько неказистые, что есть там категорически не хотелось. Хотелось уже где-нибудь встать на пикник и приготовить по настоятельным просьбам Вари гречку с тушенкой.

Я стала замечать, что в последние время мой птенчик все молчит, или капризничает в кресле за моей спиной, а не как обычно токует и песни поет. Оказывается, турецкая кухня не нашла путь к желудку моей дочери, и Варя довольно часто не смотря на свой приличный аппетит оставалась голодной. Вот и пришлось нам хотя бы раз в три дня останавливаться и варить проверенную гречку.

Легко сказать, да нелегко сделать. Трасса не давала никакой возможности свернуть. Обочина под горой, и все… Небольшие плоские участи уже заняты людьми, или овцами. И вот, наконец, вожделенная примыкающая дорога. Быстро проезжаем придорожную деревню, едем по грунтовке в строну гор к следующей деревне. Не найдя лучшего места останавливаемся около заброшенного дома.

Где мы перебирали вещи и готовили обед, я не поняла. Это был не поселок, а череда домов между придорожной деревней и деревней в горах. Вроде бы дома не сильно обветшали, но пусты, заборы присутствует, но поломанные. С другой стороны в Турции часто не поймешь жилой это дом, стройка, или уже заброшенная стройка в которой много лет живет семья. Здесь настораживало полное отсутствие людей и даже собак. Хотя кладбище присутствовало…



Мы сильно решили не заморачиваться, решили, что это «дачи», хотя ничего полезного в запущенных огородах не росло, и с удовольствием пообедали привычной едой. Любое кушанье вкупе с такими пейзажами становится вкуснее.



Мне еще понравилось, что ручей рядом тек. Посуду и Варе руки помыть не проблема.


Я тогда еще не понимала, что это большая удача побыть в Турции наедине с природой, устроив стоянку почти на дороге и не встретить при этом ни одного человека.
Птенчик отъелся, повеселел, и все оставшееся время весело чирикал в своем кресле. Тиски материнского долга разжались, сытый ребенок в пути, одна сплошная радость, и никаких проблем.

Мы встали на дорогу на Сивас. Точное место ночевки в Сивасе заранее не планировали, решили посмотреть, как срастется на месте. Типа запланированное «приключение».
С заселением в Сивасе приключений не было, как и самой ночевки в этом городе. Дорога от Эрзурума в центр страны проходит через горы и ведет зачастую по самым их вершинам, постоянно преодолевая горные перевалы около 2000 м над уровнем моря.


Трассы весьма пейзажные и качественные. Но, в какой-то момент, мы по указанию навигатора свернули с «московской» трассы шедшей в столицы, и попали на хоть и по прежнему четырехполосную, но очень волнистую и всю в заплатках дорогу «не федерального» уровня. То есть хочу сказать, что нельзя утверждать, что все трассы в Турции в образцовом порядке, есть дороги поскромнее, но основанная масса несравненно лучше, чем например наш участок трассы М4 Волгоград-Москва.


Олег. Собственно по поводу этого участка дороги родилась невесёлая шутка «Спонсор дороги — Росавтодор». Хорошо, что хоть широкая и пустынная, поэтому ямки и бугры можно было объезжать по всей ширине 4-х полосной дороги!

Если бы мы решили остановиться на ночлег, это все равно сделать было негде. Мы попали в очень малонаселенную зону среднегорного плато. К тому же, нас уже во всю гнал дождь. Дождь на перевалах – это я Вам скажу зрелище еще то. Бывало и так, что приходилось ехать, почти вслепую. К счастью попутчики нам почти не попадались.



Мы очень спешили, но смогли опередить тучу, в которой ехали совсем не сразу. Вот, очередной перевал, и мы на свободе. Сзади нас затянувшаяся гроза, впереди уже солнце.



Разогнавшись, решили миновать Сивас, и ускрестись как можно дальше по направлению к Невшехиру. Олег читал в отчетах опытных путешественников о существовании на трассах Турции такого вида размещения, как tesisleri (тесислери). Как я поняла из виденных мною вариантов, изначально тесислери строились для ночевок исключительно дальнобойщиков, поэтому гостиницы всегда размещались рядом с заправками и местом для стоянки фур.

В настоящее время тесислери постепенно трансформировались в не хилые придорожные комплексы с отелем, локантой, заправкой, прачкой, чуть ли не с детскими игровыми комнатами. То есть бизнес развивается в сторону охвата большего числа проезжающих, и новые тесислери рассчитаны уже скорее на всех автопутников, чем на водителей- дальнобойщиков.
Первый раз в тесислери мы ночевали с дальнобойщиками, второй раз с «бизнесменами».



Обожаю северную и центральную часть Турции. Мы уверенно встали между большими машинами, и пошли в отель оформляться. Дядька-администратор даже глазом не моргнул, увидев наши красные паспорта с двухглавым орлом. Наверно опыт придорожной жизни притупляет способность человека удивляться всему напрополую. Подумаешь, на ночь гляди явилась семейка из России с 6-летним ребенком переночевать в стане суровых дальнобойщиков? И, не такое встречали :). Надо отдать ему должное, что по-английски он знал таки с десяток слов, да плюс наш десяток на турецком. В общем, проблем с заселение проблем не было.

Потом, на побережье мы с ностальгией вспоминали наши ночевки на севере, потому что там, нас принимали за равных, а не старались поиметь с нас деньги на пустом месте, как с «понаехавших здесь» туристов.
Цены на комнаты были очень приятными. Двух-местный 50 лир, трех-местный 75 лир. Мы решили, что крепкий сон нужен всем участником автопробега и взяли трех-местный номер, в действительности оказавшийся с четырьмя кроватями.





Олег.Если кому интересно – город Шаркышла (Şarkışla), Karabulut Dinlenme Tesisleri (39.354533, 36.401073). Чисто, радушно, недорого. В тесислери можно просто заехать поесть, что мы и делали потом. Как минимум вкусно и безопасно. На нормальных трассах их немало, этих тесислери. Правда не все они большие и внушающие доверие, но фейсконтроль никто не отменял.

Обед в прикуску с видами на горы уже переварился, и мы побежали вниз, в локанту отожинать. Вот там то мы и получили свою минуту славы :). Работники столовой радовались от души, что мы приехали так из далека, и что Турция гюзель, и что нам у них все нравится. Кстати, нашелся официант, говоривший по-английски, да и многие хвастались русскими словечками, типа спасибо, хорошо, до свидания, давай-давай.

Молодцы, что я еще могу сказать. В наши бы придорожные кафе побольше таких открытых и доброжелательных людей.
Порции я должна сказать в «рабочей локанте» рассчитаны точно на могучих мужиков. Еда очень вкусная, счет не высокий (кажется 32 лиры)



Вместе с нами чинно ужинало немного посетителей. Все очень тихо и мирно, даже не скажешь, что мы в кругу дальнобойщиков. Мы с Варей были единственными женщинами на всю столовую, но не чувствовали себя ущемленными. Все культурно. Не знаю, пристало ли местным дамам находится в подобном обществе, но иностранкам точно не возбраняется. После ужина мы с удовольствием почаевничали, сообщая официанту на каждый принесенный стаканчик, что Çay çok lezzetli (чай очень вкусный).

Олег. Как это не удивительно, но турецкий чай мне понравился. Даже не так – турецкий чай мне очень, очень понравился! Это тем более удивительно, что в 90-х, когда в страну от безысходности стали завозить турецкий чай, я плевался вместе со всей страной – унылый невкусный напиток. Потом прошёл слух, что он радиоактивный, помнится, что в нашей стране, пережившей Чернобыль, было смерти подобно. Но не в этом дело – оказывается, мы просто его не умели готовить! Его надо заваривать не меньше 15-20 минут на водяной бане, и вот тогда, он становится действительно вкусным, крепким, ароматным чаем!

Бесплатным приложением к номеру был надежный интернет и вид на городок с лучах заходящего солнца.



Кстати, на этаже, хотя мы у нас были соседи, тоже было тихо. Около пяти утра похлопали замки у дверей, наверное, без лишних разговоров у водителей начался новый рабочий день.

Продолжение
Начало

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Внимание!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!

Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.