Кристмас лайт / Путешествия НЕ на автомобилях! / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута! 

Авторизация

Зарегистрироваться

Кристмас лайт

Кристмас лайт.

RYSSKRAK (рюсскрек) — вот такое гнусное словечко есть в шведском языке и переводится оно, как БОЯЗНЬ РУССКИХ, РУССОФОБИЯ. За исключением Дании, ни одна страна в мире не сыграла в истории Швеции столь значительной и роковой роли, как Россия.
Прочитав где-то об этом, я задумался, льстит мне свейский страх или наоборот, огорчает и обижает. И как мне с данным знанием дальше жить?
Да, вы правы, надобно ехать и на практике разобраться со своими чувствами.

Представитель Таллинк Силья, что на Казанской 7 (будьте аккуратней, вход через ресторан Тинькофф) любезно продал мне паром из Хельсинки в Стокгольм и снова в Хельсинки плюс одну ночь в отеле Scandic Sjofartshotellet в почти Гамла Стан (Старый город) и всё это туристическое пиршество за 266 Евро на двоих.

19 декабря, воскресенье. 7 утра, гостиницы Октябрьская, микроавтобус Мерседес (22 чел). Ливневый снегопад, замерзшие стекла, водила Володя локтем нервно трущий левое водительское стекло, правое стекло в паковом (многолетнем льду), попытки всучить нам контрабасовые сигареты. Обе границы за 2 с половиной часа. Понятно, наша Мать Родина 2 часа 15 минут, не мать наша, Финляндия – 15 минут.
На ужасном нервяке, два раза отказывали тормоза, заблудка в Хельсинки, сломанный навигатор, в 15.30 (фин. время) были на терминале Силья. Надо сказать и обратный путь уже с другой фирмой также был мерзок, опасен и вдобавок холоден. Стоимость от Октябрьской до Х-ки 1000 руб/чел, обратно до подъезда дома 30 Евро/чел.
Всё, достаточно негатива, пора переходить к позитиву и приятностям.

Уже на терминале Дед Мороз, или Санта-Клаус, или, простите, Йолу Пуки, радостно замахал нам руками, на трех языках пожелал веселого Рождества и что-то еще по-русски добавил, я не разобрал что, но точно не матерное. Затем импозантный мужчина в обменнике, ласково улыбаясь, сказал, что его зовут Арни, спросил как мой день сегодня сложился (пока фигово складывался), обменял евры на кроны, не обсчитал и на прощанье пожелал типа семь футов под килем.
Настроение постепенно стало выравниваться, желваки на скулах исчезли, скорбно опущенные уголки губ распрямились и о чудо, появилась первая еще очень робкая улыбка. Жизнь стала лучше, жизнь стала веселей. (С)

Силья Серенада…о-го-го! До этого я из Турку ходил (плавает сами знаете что), а из Хельсинки на Викинге только. Поэтому кораблик нам очень даже понравился. Палуба променад – как Малая Садовая, милая, уютная и одновременно роскошная и импозантная.

Забросив свой хилый багаж (2 рюкзачка) в каюту на 9-й палубе, отправились на рекогносцировку нашего ковчега. Скажу сразу, тварей почти не было, а были немногочисленные милые люди, семьи с детишками, детишки без семей (школьники). Финно-шведские алконавты, видимо из-за воскресного дня, отсутствовали напрочь. Паром был убран по праздничному, но без пафоса и гламура. Все пристойно, шикарно просто, очень-очень мило, уютно, душевно и сердечно. Тут окончательно забылись дорожные траблы, домашние заботы, страхи, тревоги и на наших лицах поселились уже настоящие улыбки. Мы предались неге и релаксу. Мы – это я и Иринка, мой всегдашний и неразлучный спутник.
Правда Ирина еще не веря до конца в негу, пыталась затревожить меня бескрайним ледяным полем, простирающимся вокруг нашего совсем неутлого челна. А как мы поплывем, если вокруг лед? Ей было невдомек, что вовсе мы не поплывем, а пойдем. Пришлось прочесть лекцию об усиленном ледовом поясе нашего кораблика, ледовом классе, о классификации льда от сала, шуги, блинчатого льда до припаев и торосов, о папанинцах, челюскинцах и даже спеть песню про айсберг из тумана выползающий. В общем, размяк я Ирину, успокоил и прощально гуднув, не я, конечно, гудел, Серенада наша загудела прощально, тронулись сквозь льды навстречу русофобам.

Выше я говорил про финского Деда Мороза – Йоулупукки. С финского переводится – рождественский КОЗЕЛ. Вот скажите мне, господа, разве в нормальной стране Деда Мороза назовут козлом? И еще скажите мне, кто в теме, финны козла рождественского от шведов импортировали? Но у шведов он реально козел, почему финны из него человека сделали? Мне, правда, интересно.

Серенаду мы исследовали полностью, как говориться, от киля до клотика и от бака до юта. На шкафуте проверил пелорус гирокомпаса, в машинном отделение замерил льялы, на ботдеке проинспектировал спасательные средства, ну а на мостике я показал капитану, как правильно делать крюйс-пеленг, а также научил крепким русским словцам для его лучшей вербальной коммутативной трансакции с экипажем.

Не знаю почему, но наше путешествие на Серенаде запомнилось мне больше всего в данном вояже. Внутри меня был покой, уют, гармония и окружающий мир был такой же в тот момент.
Отужинали в одном из ресторанов-кафе на Променаде, посмотрели несколько перфомансов (шоу-балет, акробаты, вокал), приценились к парфюму в Такс-Фри, покупки отложили на обратный путь. Умиротворенные отправились почивать.

20 декабря, понедельник. 09.30 точно по расписанию прибыли в заснеженную свейскую столицу. На термометре минус десять, но из-за циничного ветра с моря чувствовалось на минус двадцать, ну хорошо-хорошо, на минус 15.
Тут же у терминала Силья загрузились в автобус HOP-ON HOP-OFF (SIGHTSEEING BUS). Взяли не задешево (260 крон/чел) Комби Тикетсы, которые позволяли путешествовать по двум линиям, синей и желтой.
www.stromma.se/en/STOCKHOLM/Tours/Open-Top-Tours/Hop-on-Hop-off-Bus---Combi/

Катались мы по этим двум линиям, глазели на предрождественский город, слушали аудиоэкскурсию на русском языке. На очередном витке по желтой линии вышли у метро Слюссен (шлюзы), где в 53 метрах располагался наш
Scandic Sjofartshotellet.

Отель – ничего особенного, стандарт Скандика, но было одно НО, гнусный запах из фановой системы. Ага, подумал я, вот она и проявилась, русофобия свейская. Назло врагу ничего менять я не стал, тем более запах ощутился, когда мы вернулись с прогулки вечером и готовились отойти…ко сну, конечно.

Пеший Старый Город. Как всегда толпы интуристов, еще больше школьников, у них, видимо, каникулы начались. Снег под ногами, под снегом лед. Дядьки с подъёмников сбивающие сосульки. На площади Стурторьет (именно так по-шведски) рождественская ярмарка откровенно разочаровала. Может понедельничный день, может время суток не такое (3 часа пополудни), может что-то со мной не так, но не почувствовал ПРАЗДНИК. Помню, ровно год назад в Берлине все было фееричней, веселей, искренней и праздничней.
Неподалеку от Оперы полюбовались на грациозных белых лебедей, торжественно лавирующих между заторможенными утками и скандальными чайками. Недобро вспомнил нашу губерматерь, обещавшую, лет пять назад, запустить прекрасных птиц, лебедей, в Лебяжью канавку.
Замерзли…Влезли снова в «голубой маршрут», погреться и полюбоваться вечерним городом. Затем был, как нам сказал аудиогид, самый навороченный магазин Стокгольма, универмаг NK www.nk.se/
И снова невольное сравнение берлинским KDW, и снова не в пользу Стокгольма.
Ужинали мы на пешеходной Дрогинггатен. Попросили что-нибудь из традиционной шведской кухни. Иринка выбрала какую-то котлету с пюре, шпинатом и брусникой, а я горох с мясом, тыквой и еще что-то непонятное там было намешено. Попрошу скабрезников не искать связь между моим поеданием гороха и запахом в номере.

И снова через Гамла Стан, по его главной, торговой улице, грустной и тихой в этот вечерний час, направились натружено в отель.

21 декабря, вторник. Завтрак в отеле — стандартный Скандик брэкфест, всё есть, всего достаточно, сюрпризов нет. Чек-аут, письменно изложил на ресепшене наше ФУ (кстати, остерегайтесь room №360) и отправились в находящейся здесь же у станции метро Слюссен, Стокгольмский городской музей www.stadsmuseum.stockholm.se/
Название площади, где находится музей, Ryssgården (Русский двор). Именно здесь с 17 века находилось русское подворье и здесь торговали русские купцы. Музей – полезное место, чтобы разобраться в городской истории. Стартовая точка — 1252 год, к которому относится первое упоминание Стокгольма в летописях. Заканчивается экспозиция сегодняшним днем Стокгольма. На третьем этаже — игра в старину: маленькие квартиры портних и безработных и настоящий кусок сельской школы. В небольших коробочках хранятся запахи города.
И это еще не все, на новогодних каникулах и в летнее время проводятся бесплатные экскурсии на русском языке. Собственно и сам музей бесплатный, что не может не радовать умного туриста. Побродив по всем трем этажам музея, обязательно посетите музейный магазин и кафе. Огорчу, они платные.

Сказав музею Стокгольма Stort tack…Ha det sa bra, в который раз по Гамла Стан пошли ротозейничая и праздношатающе. Купили сувениры, козла рождественского прикупил, кофе в уютной кафешке Старого города испили и у здания ОПЕРЫ взяли уже родной нам экскурсионный автобус. Удивило, что действие наших билетиков закончилось (по моим расчетам), но драйвер -радушный потомок викингов, сказал нам …It’s ОК и добавил Wellcome. Через сорок минут мы были на терминале Силья, где систершип (то есть один к одному) нашей Серенаде кораблик под названием Симфония поджидал нас.

Стокгольм получился у нас очень легкий, простой и больше для смены обстановки. Учитывая, что это был наш пятый Стокгольм, чувство вины перед прекрасным городком у нас не было. Захотелось посетить Стокгольм в начале октября, в золото-багряную пору. А что до русофобства…мы не заметили. Снова придется ехать. Но мы им грозим по старой памяти. Вот такое фото я сделал на виадуке Гамла Стан в августе 2009 года, ну это где Полтава и Берлин.

Обратный путь был так же уютен, сердечен и душевен. Акробатов на Променаде заменили воздушные гимнасты, в остальном всё без изменений.

22 декабря, среда. Около 10 утра были в Хельсинки, который нам показался родным и близким. А еще он показался немного неряшливым из-за неубранного снега. Кругом звучала русская речь. Прошли на Сенатскую площадь, поклонились Александру Николаевичу Романову, добродушно улыбнулись кривобокой елке, надо понимать главной елке Финляндии. Потом кофе в кафе Югенд, рыбный суп на Старом крытом рынке, снова прогулка-лайт. Кстати, у меня на форуме спрашивали про рыбный суп на Старом рынке. Так вот, хочу уточнить, суп называется правильно SEEFOOD SOUP, так как в нем помимо салмона (лосося) плавают креветки, мидии и другая морская биомасса. Наконец в 16 часов, вместо обговоренных 15 часов водитель Саша на 8 местном Мерседесе забрал нас и мы не очень весело поехали на Родину-Мать мою.
Не буду про казусы взадного пути говорить. Одно скажу, всё самое худшее за эти 4 дня уместилось в дорогу в Хельсинки и из Хельсинки.

Я лучше расскажу, как меня удивил Питер. Кстати, это уже не первый раз. Всегда, когда я сам не рулю, а спокойно могу лицезреть панораму заокошечную, я поражен своим городом. Какой же он великолепный, аристократичный, шедевральный. Как он празднично украшен, креативно освещен, торжественно великолепен. Нет, нет, ни Стокгольм, ни тем более Хельсинки не могут сравниться с этим ЧУДОМ под названием САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. Я люблю тебя, волшебный и великий ГОРОД!!!

Всех с наступающим Новым Годом, счастья вам, дамы и господа, любви, синего неба, солнышка ласкового, здоровья, изобилия, достатка и многих разных путешествий!

ЗЫ: У Деда Мороза я попросил новый навороченный фотик. У Йолупукки попросил отмены виз в Шенген. Думаете мне обломится хоть что-нибудь?

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Внимание!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии непосредственно на сайте. Советуем Вам зарегистрироваться (это займёт 1 минуту) и получить тем самым множество привилегий на сайте!

Можно также оставить комментарий через форму "ВКонтакте" ниже, но при этом автор публикации не получит уведомление о новом комментарии.