Часам к трём ночи (12:00 — Новому году по Москве) они закончили свою артподготовку и видимо перешли в наступление на спиртное и праздничные столы… на улице стало потише. Мы встретили Новый год „по Москве“ и отправились „на отбой“
Три часа ночи «по Берлину» — это шесть часов «по Москве». Так что на этот раз Вы свой «отечественный» Новый год про… воронили

В магазинах «Lidl» в Германии и Австрии нигде НЕ ПРИНИМАЮТ кредитные карты ни «Сбербанка», ни «Альфа-банка», ни «ВТБ-24». ТОЛЬКО наличка!

Поскольку слово «костёл» используется только в славянских языках, применять его в отношении соборов и церквей Австрии — это всё же нонсенс.

Более правильным будет «дом» или «кирха».
Digger
Значит я что-то неправильно в отчёте подсчитал, потому что когда мы звонили оттуда в Москву с поздравлялками, то попали как раз в 00:10 «по Москве».
Не, карты «MAESTRO» мы не юзаем.
Так я и писал отчёт на СЛАВЯНСКОМ языке…
В такие тонкости богословия и церковной терминологии мне вникать точно малоинтересно… Церква, она и есть церква… :-)))
Сомневаюсь, что большинство католиков сильно разбираются в отличиях НАШИХ церквей, храмов, соборов и монастырей, да я и сам, наверное, не смогу внятно объяснить эти различия… :-)))