Мы пишем / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута! 

Авторизация

Зарегистрироваться

Войти или Зарегистрироваться        Мобильная версия

Мы пишем


+2
avatar

Miquel

  • 27 октября 2015, 18:18
Други! Что за настрой, а где эти плюсики? ;)
+2
avatar

Miquel

  • 27 октября 2015, 18:11
Вот-вот! Всыпь ему! Пусть Землю Рузскую не по-наслышке изучают!
+4
avatar

Miquel

  • 27 октября 2015, 16:50
Беру: маленький мангал и шампуры к нему, керосин, мешок углей. Думаю, что будет правильно на одном мангале жарить мясо, а второй использовать для подготовки (разогрева) углей, чтобы не спалить шашлык.
+2
avatar

Tat-77s

  • 27 октября 2015, 15:39
:)) предлагаю дискуссию продолжить в Рузе. Бери семейство и приезжайте.
не сурьезно как-то «не пущают меня». Всех в машину и гулять. Детям не скучно будет.
+1
avatar

Deniboro

  • 27 октября 2015, 15:29
И да, и нет. Так и земля тоже называлась. Я проверил :) Бе-бе-бе :)
+2
avatar

Tat-77s

  • 27 октября 2015, 14:50
Новгород приятно обрадовал. Последний раз была там в прошлом веке, здорово видеть, что город только лучше стал. Спасибо за экскурсию и жду продолжения :)
И:
А Десятинный – это значит, что тут находились княжеские владения – ДЕСЯТИНЫ
вот не соглашусь, десятина — налог в пользу церкви (1/10 дохода, урожая). Первая церковь построенная в Киеве, так и называлась десятинная. Здесь думаю по аналогии.
А что касается княжеских владений — это как раз детинец :)
+1
avatar

Tat-77s

  • 27 октября 2015, 14:44
А то больше месяца не появлялись… :)

неужели? какой кошмар
А занимательная топонимика, вещь интересная и захватывающая. Я регулярно вляпываюсь в «чудеса» перевода и интерпретации.
+2
avatar

bkozyrev

  • 27 октября 2015, 14:06
Только я, как Фома неверующий, никак не могу в толк взять: как Павловский вокзал (в единственном числе) сумел изменить значение устоявшегося явления?

Дело давнее и поэтому темное. Но слова живут своей жизнью и часто переживают явления, которые когда-то обозначали. Оказывается, мало того, что в Павловске «увеселительный воксал» был построен англичанами еще в 1783, так и на самой ж.д. станции Павловска был вскоре после постройки сооружен для развлечения прибывающей публики «павильон Вокзал».
Думаю, что развлекающаяся знать вскоре придумала новые модные словечки для обозначения своих увеселительных садов. Такие термины быстро сменяют друг друга, молодежный сленг моего детства уже практически не понятен моим детям. А «народные массы» чаще имели дело с удивительным новым явлением — железной дорогой и ее «вокзалами», чем с развлечениями богачей.
+3
avatar

bkozyrev

  • 27 октября 2015, 14:00
Татьяна, здорово, что Вы вернулись к нам! А то больше месяца не появлялись… :) Спасибо за Ваше внимание и добрые слова.

Поковырявшись в памяти и источниках, предположу что «Воксал» о котором говорит Пушкин это как раз: увеселительное заведение. Если дословно переводить, то получается «Vaux» — владелец увеселительного сада под Лондоном в начале XVII века, а «hall» — зал.

Что еще интереснее, Vaux — не настоящее имя владельца. Его звали Falkes de Breauté. Но уж как англичане услышали, так и обозвали. Роскошный дом этого богача стали называть Vauxhall сразу, а вот за районом имя закрепилось, действительно, уже после учреждения увеселительных садов.
+4
avatar

Miquel

  • 27 октября 2015, 12:02
Во как! Интересно у Вас получилось. Ваш подход к изложению на гипноз очень смахивает! Чуть бы по-больше строк и фото и я бы вышел из транса только с помощью громкого хлопка в ладоши. -) Спасибо, очень красиво и познавательно.
+2
avatar

Miquel

  • 27 октября 2015, 11:52
мешок с углём уже в багажнике
+2
avatar

Батон

  • 27 октября 2015, 10:33
Миша, я думаю, что 2 мангалов хватит. А угли и картоху прикупим в Рузе.
+1
avatar

BVD64

  • 27 октября 2015, 06:56
До сих пор удивляюсь, какой я всё-таки дремучий невежа…

Не Вы один. Нас — таких невеж, которые многого из истории не только страны, порой и края своего не знают — множество. Но это невежество, если уж можно так выразиться, из числа положительных. Зная всё — жить было бы не так интересно. А так — стремишься к чему-то постоянно, и «засыпать» не даёшь ни себе, ни окружающим!
Спасибо за познавательный рассказ! Ждём продолжения.
0
avatar

BVD64

  • 27 октября 2015, 06:39
Отличное путешествие!
А концовка — так ва-а-ще жесть!
Но настоящих путешественников никакие форс-мажоры не испугают!
В общем, в Европу через Брест мы теперь ни ногой.

Таможня — это лотерея, нам вот этим летом повезло, а бывает вот как у Вас. Я специально подгадывал — в ночь на выходные.
Спасибо за интересный рассказ и удачи в новых поездках!
0
avatar

BVD64

  • 27 октября 2015, 06:17
Как будто вновь прогулялся по улочкам Рюдесхайма.
Из опробованных здесь рейнских вин, больше всего мне понравилось Eiswein — необычный вкус. Жалко быстро заканчивается. :)
Спасибо за моментик приятных воспоминаний!
+2
avatar

BVD64

  • 27 октября 2015, 05:38
«Всё перепуталось в доме Облонских!» — как-то так.
Или «Санта-Барбара» по-британски. :)
Ну а если серьёзно, то Шотландия — красивая страна, и завидую белой завистью, что Вам удалось там побывать. Надеюсь и мне это удастся.
Спасибо!
+1
avatar

Шершень

  • 26 октября 2015, 23:29
Ден, как всегда на высоте-прочитал на одном дыхании… а про «Знамение» читал супрге вслух!
+3
avatar

Sergey-CH

  • 26 октября 2015, 16:57
Борис, спасибо за находку. В данном случае история возникновения слова получилась многоступенчатой и оттого вдвойне интересной. Только я, как Фома неверующий, никак не могу в толк взять: как Павловский вокзал (в единственном числе) сумел изменить значение устоявшегося явления? Воксалы в России появились намного раньше, чем ж/д и распространены были предостаточно. Неужели ж/д станции на заре своего рождения были намного ближе к развлекательным заведениям, чем в более поздние периоды?
+3
avatar

Tat-77s

  • 26 октября 2015, 15:42
Читаю, и перечитываю. Наслаждаюсь. Борис, очень импонирует Ваш стиль изложения. Та легкость, с которой вы повествуете о преградах возникших на пути, как раз дает представление о всех возникших сложностях. Здорово что Вам и Вашей дружной команде удалось ВСЕ преодолеть. Не устаю восторгаться Вашей матушкой. Низкий поклон и многие лета.
Загадку задали интереснейшую. Кстати, вы на нее сами частично ответ и дали, в своем комментарии. Поковырявшись в памяти и источниках, предположу что «Воксал» о котором говорит Пушкин это как раз: увеселительное заведение. Если дословно переводить, то получается «Vaux» — владелец увеселительного сада под Лондоном в начале XVII века, а «hall» — зал.