Мы пишем / Автотуристу.РУ - автопутешествия и автотуризм: отчёты, трассы и дороги, в Европу на машине, прокладка маршрута! 

Авторизация

Зарегистрироваться

Войти или Зарегистрироваться        Мобильная версия

Мы пишем


+1
avatar

Zakirkh

  • 20 марта 2013, 20:44
Отлично так держать.
+3
avatar

Робинзон

  • 20 марта 2013, 20:23
Иногда одна фотография может заменить несколько абзацев!
+1
avatar

astrushkin

  • 20 марта 2013, 20:20
Саня -молодец! Студент, а такие маршруты делаешь! Прочитал, очень даже прикольно.В общем проехал чётко, а косяки и у бывалых есть, на такой машинке и без прибамбасов пусть знатоки проедут и им повезёт. Главное не теряться и видеть цель!
+4
avatar

ИгорьМарина

  • 20 марта 2013, 20:01
Знаю 8 языков: польский (кофе — «кава» «бяло» — с молоком, «просто» — прямо, это когда заблудились) столько же слов по французски, испански, немецки, чешски, лучше знаю итальянский 8 слов и английский примерно 25 слов и каких то три каталонских слова, но перевода уже не помню. Настолько привык к общению в магазинах, что однажды в Австрии, когда покупал какую-то особую колбасу, сыр и хлеб, сын на выходе из магазина сказал мне: «Пап, ты хоть глухо-немого не изображай!» Самое главное к концу поездки русский не забыть!
+4
avatar

Vadilen

  • 20 марта 2013, 19:36
А фото то где??? Такой отчет и ни одного фото…
0
avatar

ZUBR

  • 20 марта 2013, 19:24
Если не жалко 1000 руб и 1 час времени, что бы не переживать по этому поводу, лучше сделать. Я в этом году собираюсь первый раз в Европу на авто — на всякий случай сделал.
+5
avatar

DIMON65

  • 20 марта 2013, 18:13
У меня был случай: распатившись на платной автостраде, перед въездом в Марсель попадаю опять на платежный терминал. А квитанцию-то уже сдал… на автостраде. Остановился перед шлагбаумом опустил стекло, нажал на красную кнопку Хелп (помощь), тут же отозвался женский голос и я сказал одно слово, которое понимают на всех языках: ПРОБЛЕМС. Тут же появилась девушка, я ей попытался объяснить, что я только что заплатил на автобане. Причем я это ей пытался сделать на русском. Она с улыбкой взяла у меня из рук мою кредитку, вставила ее в автомат, тот высветил сумму 2 евро, она показала чек мне спросила улыбаясь — окей? Я сказал окей, забрал свою карточку и поехал дальше. Просто это был доп. сбор за въезд в город. За это время за нами скопилось с десяток машин, никто ни разу не пикнул, ни вякнул. Ничего не бойтесь! Как говорит Русское радио — Я вообще не понимаю людей, которые не говорят по-русски…
+4
avatar

NikVas51

  • 20 марта 2013, 17:43
Приходится по работе с поляками общаться иногда.Что-то знаю.Во Вроцлаве друзья по английски говорили на рецепшене, и тут я с польским.Дали супер номер и улыбка была шире.Это я к тому, что некоторые слова, сказанные на родном для них языке вызывают «приступ доброжелательности» к нам.Выучите самые ходовые, и будет вам счастье!!!
+2
avatar

SuperMax

  • 20 марта 2013, 15:45
Абсолютно.
+1
avatar

Sokol71

  • 20 марта 2013, 15:38
Т.е.если есть мастеркарт или виза заморачиватся с обменом не стоит?
0
avatar

Enotl

  • 20 марта 2013, 15:37
В прошлом году я столкнулся с такой проблемой: кемпинги бронировались, но только от 7 дней и больше
+7
avatar

merenga25

  • 20 марта 2013, 13:52
Мы тоже рванули в Европу с нулевым знанием иностранных языков. Думаю самое главное хорошо информативно подготовиться. Какая процедура прохождение границы, какие ПДД в стране следования, как оплачивать дорогу, как заселиться в отель, как заправиться бензином, как действовать при ДТП, кражах, хорошо проработать маршрут, вооружиться навигатором, экскурсионной информацией и т.д. Нам в этом отношении, очень помогли отчеты автопутешественников. Понятно, что все не учтешь, ситуации складываются разные. Но за спрос, Вас там в «нос не ударят». Существует универсальный язык- язык жестов! Хотя и с ним приколов хватает. И все это весело потом вспоминать. Так что не бойтесь, незнание языка не причина отказываться от путешествия. Удачи.
+3
avatar

vitalylviktorovich

  • 20 марта 2013, 13:04
Ок, тогда напишу:))
0
avatar

mronik

  • 20 марта 2013, 13:01
+100500
С картой много проще!
Нет необходимости иметь разные валюты, если можно заплатить картой. Курс будет, полагаю, выгоднее многократных обменов рубль-евро-местная валюта. Заправки, как правило все приличные, карты, при оплате топлива, принимают.
0
avatar

monteKlever

  • 20 марта 2013, 12:56
Классный отчёт и путешествие, спасибо! За поездку до Ай-Петри на такой тачке отдельный респект )

Я с семьёй прошлым летом ездил ровно по тому же маршруту. Анапа тоже показалась фуфуфу, больше туды ни ногой)) Ещё рекомендую заехать на мыс Казантип — это немного влево нужно съехать от трассы Феодосия-Керчь. Там с левой стороны мыса бушуют громадные волны, а с правой — тишь да гладь =)
+4
avatar

mronik

  • 20 марта 2013, 12:55
О!!!
Пишите обязательно!
У Вас талант! А нам будет интересно почитать о Ваших приключениях!
Я в Лос-Анджелесе забыл номер номера, в котором мы остановились. Вот был прикол, когда, не зная английского, я пытался на нем объяснить портье что мне надо узнать в каком номере я живу. Поняв, что я говорю по-русски, она просто сняла телефонную трубку, набрала номер какой-то сервисной службы и передала ее мне. Девушка на том конце провода выяснила на чистом русском что же мне нужно и потом объяснила портье мои проблемы.
+8
avatar

mronik

  • 20 марта 2013, 12:47
Главное не сильно волнуйтесь!!!
Вас никто не съест за незнание языка, а помочь так или иначе постараются!
Я тоже не полиглот. Однако, это не мешает путешествовать. :))
Пограничники на сопредельных территориях (финны, эстонцы, поляки)говорят по-русски. Этого вполне достаточно, чтобы въехать в Европу на автомобиле. Действия на границе стандартные документы передать, машину показать да и сопровождаются они обычно жестами, а слово паспорт звучит так же. В первый раз придерживался принципа «делай как я» смотрел за тем что происходит с теми, кто впереди, что и как они делают этого хватило.
В отеле предъявите подтверждение бронирования на стойке этого, как правило, достаточно для получения ключа от номера. Слово завтрак, полагаю, вы поймете.
Меню в туристических местах, как правило, есть и на русском, английский сплошь и рядом, так что мясо в меню, Вы найдете. Однако и на пальцах объясняться приходилось не раз. Удивительное дело как по-разному звучит картофель фри (любимое блюдо младшего сына) на разных языках расположенных рядом стран.
Паковочные автоматы принимают местные монеты. Если Вы в еврозоне, то тут без проблем, а вот там, где есть местная валюта придется запастись мелочью, например в Венгрии или Хорватии, Чехии. Где-то, например, в Финляндии, они еще и карточками питаются. Принцип действия их так или иначе сводится к тому, что Вы оплачиваете время стоянки, забрасывая деньги. На экране, как правило, после очередной монетки горит время до которого оплачена будет стоянка. Если Вас оно устраивает, то жмете кнопку и получаете чек, который кладете под ветровое стекло. Или на въезде берете талон у шлагбаума, а перед выездом в автомате вставляете его и платите ту сумму, которая горит на экране. Ничего сложного, а принцип «делай как я» действует и тут. Просто будьте внимательны и подсмотрите за впереди идущими.
Полиция на дорогах просто так не тормозит. Но уж если Вас останавливают, то не понять не возможно. Останавливали несколько раз. От простого жезла с вполне понятным движением и жестом, до спецавтомобиля с бегущей строкой *STOP*. Тут тоже все просто.

Желаю успешного путешествия!!!
+9
avatar

vitalylviktorovich

  • 20 марта 2013, 12:46
Да, что говорить о туризме… В 2001 году я с коллегами по работе приехал во Францию монтировать кузнечнопрессовое оборудование с нулевым знанием французского и английского. Всё прошло благополучно — линия смонтирована, заказчик доволен.
Были, конечно, казусы, смешные моменты, но это лишь добавляло положительных эмоций и вспоминать сейчас об этом одно сплошное удовольствие.

К примеру, надо было нам самостоятельно добраться из Парижа до Шомона на поезде. Нашли свой поезд, на перроне закомпостировали билеты, выбрали вагон согласно класса (2класс) — сели и поехали. В Труа зашёл в вагон контролёр и проверив билеты стал что-то быстро-быстро нам объяснять. Долго не могли понять что же от нас требуется, а он не уходит и знай лопочет чего-то. Поезд должен вот-вот тронуться далее и чем ближе этот момент, тем настойчивее дядька в форме. Наконец, общими усилиями поняли — наш вагон едет, вернее ехал, только до станции Труа, сейчас его отцепят… и нам надо, как можно скорее перейти в другой. Оказывается на некоторых вагонах были прикреплены таблички с указанием до какой станции они следуют.

У меня, если честно, давно зреет желание записать на бумаге все наши микроистории связанные с иноземщиной. Со всем тем, что сначала вызывает конфуз, а потом улыбку.
С удовольствием выложил бы их здесь в виде отчёта, но это было уже давно — 12 лет назад, фото там совсем слабого качества, боюсь никого не заинтересует. Маленький отрывок из уже записанного, как раз на тему Вашего вопроса:

«Помните: «Счастье – это когда тебя понимают»? Устав от ежедневных винных вливаний, решил попросить я стакан молока в уютном ресторанчике. Да, вот беда: вылетело из мозговой шкатулки нужное слово — коротенькое «ле», а молока хотелось нестерпимо. Спиной, затылком, всеми нервными окончаниями улавливал я волну блаженства, которая как цунами шла по лицам сидящих за столиками. Перебрав все подходящие звуки французской и английской речи, уже перешёл к мычанию и приставлению рожек к голове. С улыбкой смотрела этот театральный этюд молоденькая официантка Ан-Софи. Она, конечно, всё давно поняла, но помогала публике получать наслаждение. Скучное, дремотное поедание сыра прекратилось здесь после первого же появления нашей четвёрки.»
0
avatar

osv

  • 20 марта 2013, 12:04
Не по-русски, а по английски, т.к. у меня уровень школы 35 летней давности.