оно и понятно — другая страна. только вот (с этой же точки зрения) с чего бы это им доверять российским доверенностям?.. вот например на кошку сертификат мы на границе переписываем с русского на английский. и далее везде границы проходим по английскому сертификату. с доверенностью то же самое происходит?..
тут надо читать правила страны, через границу которой везут ребенка. по нашему опыту — нигде доверенность не спрашивали. при том что ребенок и мама имеют разные фамилии и оф брака нет. на нашей границе если спрашивают: только свидетельство о рождении и русский паспорт (ребенок вписан на всякий такой случай). на всех остальных: никогда ничего не спрашивали.
но это так, не руководство к действию. просто делюсь опытом.



СергейM
Главное, что бы комент помог. УДАЧИ. Я много езжу с детьми… будут вопросы пишите… и по документам и по развлечениям и по дорожным вопросам… помогу с удовольствием.