Всё верно пишет Ростов — не более 10 литров бензина можно перевозить через границу в страну Шенгенского соглашения, посему — не рискуйте, хотя и, понимаю, — желание сэкономить есть, но! Скупой, как водится, платит дважды (не пустят в Шенген и накренится ВСЁ автопутешествие). Сэкономить 40 евро или потерять несколько тысяч + время = вещи несопоставимые! Забудьте про канистру-)
Подскажите пожалуйста. Едем на Гибриде т.е. расход очень маленький))) Собираемся взять литров 50 бензина с собой имеет смысл? Просто до Венеции проедем на Российском бензине))) Или проблемы на таможне обеспечены канистра у меня военная 40 литров. Плоская. Можно принять её за 20 литровую… Хотя это мне так кажется…
И ещё один вопрос Есть у кого точки GPS для п\п РБ-Польша?
Лучше всего получить в ГИБДД международное ВУ, много времени это не займет да и денег тоже но обезопасит при поездках в Европу это точно.Оно служит дополнением к внутреннему ВУ и не важно есть ли там надпись или нет.Но в случае каких-то непредвиденных обстоятельств (ДТП и других страховых случаев)нашего внутреннего ВУ в некоторых странах будет недостаточно.хотя по опыту полицейские всегда просят обычные права.Но я Вам очень советую получить международное ВУ.А gorvi правильно сказал ВУ образца 2011 года не является международным так что если у Вас не закончился срок внутреннего ВУ менять его нет смысла
Лучше всего получить в ГИБДД международное ВУ, много времени это не займет да и денег тоже но обезопасит при поездках в Европу это точно.Оно служит дополнением к внутреннему ВУ и не важно есть ли там надпись или нет.Но в случае каких-то непредвиденных обстоятельств (ДТП и других страховых случаев)нашего внутреннего ВУ в некоторых странах будет недостаточно.хотя по опыту полицейские всегда просят обычные права.Но я Вам очень советую получить международное ВУ
Не собиралась ничего больше писать, но вот только жаль, что ни в чем неповинные люди пострадают…
Вам не за что извинятья, масла в огонь Вы не подливаете.Да, источник вполне авторитетный, но… одно такое маленькое но… К сожалению, должна извиниться перед всеми остальными читателями, но перевод -это уже дело принципа и после всех оскорблений (я уж не говорю о себе, только о муже) я могу сделать только на вышеуказанных моему оппоненту условиях… Еще раз прошу прощения…
Так вот скажу только об этом «но...»я уже написала, нужно обратить внимание на место установки знака в Википедии и на данном фото(на фото знак стоит на перекрестке, а его ведь могли и перенести и тогда этот знак трактуется совсем по-другому)… к тому и слова о том, что нужно видеть весь перекресток… ну, возможно, мой любимый оппонент будет парковаться на перекрестке:)))))
Не знаю как для немцев, но Австрияки требуют Международные права, которые книжка на 7 языках. А вообще, даже новые права, которые выдают с марта 2011г не являются международными.
Сколько езжу через границу не разу нечего такого не спрашивали. Правда друзья говорили что у них спросили про деньги, они предъявили карту, те сказали дайте пин код типа мы проверим, естественно их послали с такими просьбами, и их пропустили.
да, еще одно такое маааааленькое дополнение, только лишь для того чтобы мои слова о переводе были восприняты правильно…
обратите внимаение на некоторые детали на обоих фото: из выдержки из ПДД и фото в этом топике… а если конкретно, то место расположения этого знака…
именно к тому и были слова о том, что нужно видеть весь перекресток…
Господи, как же с Вами-то скуууууучно...:(((((
Придется написать Вам еще парочку предложений(для внесения ясности)))
Приношу сразу мои извинения за то, что придется Вас разочаровать… да-да, я не утруждаю себя подробным чтением всех Ваших выпадов, потому как даже сейчас знаю, что Вы напишите мне в своем следующем ответе, а мне это совсем неинетересно и скучно читать(((
Поэтому говорю сразу, что больше этот топик я действительно не посещаю… потому как, повторяюсь, ну оооочччень с Вами скуууучно...(((увы и ах!!!
Как же это Вы-то, знающий обо мне больше меня самой, и вдруг пишите такое:
нигде не смог найти Вашего настоящего имени???
Как же так-то?))))))не думаю, что Ваше предположение может открыть что-то новое обо мне, потому что упомянутый мною белорусский город был только пунктом проезда..:)))
По поводу квитанций… квитанция НА оплату-это и есть штраф, который выписывает полиция, а квитанция ОБ оплате-это уже оплаченная парковка, кстати, из какой страны не хватает, могу подкинуть для коллекции:))))
Теперь по поводу перевода: понимаю, что Вы хотите протестировать мои знания немецкого языка:))))должна Вас огорчить:))))в свое время я прошла его с компетентными и уполномоченными на то людьми, ну а для Вас лично я могу сделать
перевод, но только после предварительной оплаты.:)))Извините, но благотворительностью для состоятельных людей я не занимаюсь..:)))в Германии не работают бесплатно… впрочем, в Белоруссии, думаю, тоже...))))Скажу только одно, приведенный Вами текст не описывает конкретную данную ситуацию, изорбраженную только на этом фото…
Да, еще, непонятно, как человека, который процветает при данной власти, может эта власть не устраивать? Вы, помнится мне, сильно хотели жить так, как живут на Украине? Ну теперь практически такая же жизнь в Белоруссии, должны бы радоваться, а не сетовать на власть...))))))))))
И последнее, поскольку я не ставила перед собой цели кому-то что-то доказывать, а только лишь поделилась мнением человека, проживающего в этой стране и знающего его законы, то право каждого верить этому или нет.
НА ЭТОМ ПРОЩАЮСЬ СО ВСЕМИ!!!!))))
R.S.Найдете координаты, с большим удовольствием сделаю для Вас лично перевод, как уже писала выше))))Надеюсь тарифы на перевод в Германии Вы тоже знаете:))))
admin